Il apparaît donc que ce que j'ai dit est vrai, que le Prophète n'a pas adouci ce qui était sévère dans les menaces que nous avons remarquées, mais qu'il a traité les Juifs selon leur perversité; car il a vu qu'ils étaient indomptables; et l'Esprit lui avait appris que telle serait leur obstination, que tant qu'ils n'auraient pas été complètement brisés, ils ne plieraient pas le cou pour recevoir le joug. Il attribue en outre la cause ici, afin qu'ils ne puissent pas lutter contre Dieu, comme les hypocrites ont coutume de le faire, chaque fois que Dieu les châtie vivement; car ils murmurent contre lui, se plaignent et demandent des raisons pour lesquelles il les traite si sévèrement, comme s'ils étaient entièrement innocents. Alors que les hypocrites ont fait de telles plaintes, le Prophète leur répond ici.

Ce sera, dit-il, quand vous direz: il s'adresse aux Juifs dans le personne de Dieu. Il se tourne alors immédiatement vers lui-même l’adresse de Dieu: Pourquoi Jéhovah notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses? Il attribue ici aux hypocrites ce qui est toujours dans leur bouche chaque fois qu'ils sont appelés au jugement; car ils sont si bien préparés à lutter, comme si leur cause était la meilleure qui puisse être; et si Dieu était contraint de rendre compte, ils le prouveraient coupable de cruauté et de rigueur immodérée. Nous voyons donc comment le Prophète décrit graphiquement les hommes réfractaires, qui ne céderont pas et ne reconnaîtront pas leur faute, mais avec un front de fer se dressent contre Dieu: et la même chose que nous trouvons dans d'autres passages des prophètes, en particulier dans le premier chapitre de Malachie ; car là, le Prophète répète souvent les paroles du peuple: «En quoi? En ce que? Ce que signifie cette?" Donc aussi ici Jérémie dit: Quand vous direz: Pourquoi Jéhovah nous a-t-il fait toutes ces choses? comme s'ils étaient innocents: car les réprouvés, comme s'ils avaient lavé tous leurs péchés en s'essuyant la bouche, s'avancent hardiment et demandent une raison pour laquelle Dieu les châtie. Aussi, dans ce lieu, ils hésitent à ne pas appeler Dieu leur Dieu, comme s'ils n'avaient pas renié Dieu, selon ce que nous avons vu hier. Car une impiété si grossière régnait parmi eux, qu'ils s'imaginaient que toutes choses étaient gouvernées par hasard et que Dieu les punissait injustement. Bien qu'alors ils aient perfidement abandonné Dieu, le Prophète ici, afin d'exposer leur pétulance, les présente ici comme disant qu'ils considéraient Dieu comme étant lié à eux.

Ensuite, il dit, tu diras Dieu un tout en s'adressant au peuple, et à un autre chronométrer le Prophète. Quand, par conséquent, ils commenceront ainsi à murmurer, alors vous pourrez répondre, Parce que vous m'avez abandonné Pour que ce qui a été dit ait plus de poids, Dieu aurait le Prophète de parler en son nom, «parce que vous m'avez abandonné», comme si Jérémie n'avait pas dit lui-même les paroles, mais Dieu par sa bouche; et avoir servi les dieux des extraterrestres, c'est-à-dire des extraterrestres, dans votre pays Dieu montre ici brièvement ce que les Juifs méritaient; et il jugea suffisant de mentionner une seule sorte de péché. Nous verrons ailleurs, comme nous l'avons souvent vu, qu'ils étaient à d'autres égards méchants et coupables devant Dieu. Mais le Prophète observe ici la brièveté et ne les accuse que d'une sorte de péché. Vous servirez des tyrans, dit-il, dans un pays étranger, qui vous opprimera cruellement , parce que vous avez servi leurs dieux dans votre propre pays

Dieu leur reproche ici d'avoir abusé de sa bonté; car il avait expulsé les nations païennes de Canaan, et leur avait donné ce pays, qui était si agréable et si fécond, en héritage, afin d'être pour elles un repos perpétuel. Dieu a appelé la terre son propre repos, parce qu'il y a protégé les Juifs et les a nommés héritiers légitimes de la terre jusqu'à la fin du monde. C'est pourquoi il dit maintenant, votre terre Le rappel de cette gentillesse visait sans doute à amplifier leur culpabilité; car ils possédaient la terre par le meilleur titre, sans l'avoir acquis eux-mêmes.

Dans votre pays, dit-il, vous avez adoré des dieux; il ne dit pas «dieux étranges», mais «dieux de l'étranger», ou des étrangers. Les prophètes parlent souvent ainsi; ils les appellent les dieux des étrangers ou des étrangers: mais l'expression est catégorique; car il était très bas et moins excusable pour les Juifs, alors qu'ils avaient Dieu parmi eux, de chercher des dieux ici et là, et en quelque sorte de supplier les païens pour des dieux, et de dire: «Donnez-nous vos dieux. C'était alors cette conduite de base que le Prophète signale maintenant comme avec le doigt, Parce que vous avez servi les dieux des étrangers.

Il ajoute ensuite: Vous servirez des étrangers; il ne signifie pas, comme je pense, des dieux étranges; et il me semble que ceux qui introduisent ici des «dieux» en pervertissent le sens. (148) Il parle de tyrans, d'après ce qui est dit ailleurs,

«Je vous avais donné mes bonnes lois, que si quelqu'un les garde, il y vivra; et vous n'obéiriez pas: je vous donnerai donc des lois qui ne sont pas bonnes »(Ézéchiel 20:21 :)

c'est-à-dire: «Je vous imposerai un joug tyrannique, et les vainqueurs, et ces barbares dont la langue vous sera inconnue, vous pilleront vous et vos biens, parce que vous avez été désobéissants et intangibles.» Ça suit -

Continue après la publicité
Continue après la publicité