Il se tourne maintenant pour s'adresser aux nations, qui n'avaient jamais rien entendu de vraie religion. Mais le dessein de l'apostrophe était de rendre les Juifs honteux de leur insensibilité et de leur surdité, car plus d'attention et de compréhension ont été trouvées parmi les nations païennes. C'était sûrement une très grande honte: les Juifs avaient été clairement enseignés par la Loi et par les Prophètes, Dieu avait continué matin et soir à leur répéter les mêmes choses, que les nations, qui n'avaient jamais entendu les prophètes et à qui la Loi n'avait pas été donné, devait encore être doté de plus de compréhension et de jugement que les Juifs - c'était très honteux et vraiment monstrueux. Ainsi, le dessein du Prophète était de dénoncer leur conduite honteuse en s’adressant aux nations et en disant: Écoutez, nations

Puis il dit: Know, you assembly Les mots utilisés sont דעי , doi, et עדה, ode; et bien que les lettres soient inversées, il y a pourtant une allitération nullement ingrate. En ce qui concerne le sens, le Prophète montre qu'il n'a trouvé aucun disciple parmi les élus, car ils étaient comme des bêtes brutes, des pierres ou des troncs; il se tourna donc vers les nations, désespérant de tout fruit à ses travaux parmi les Juifs: ye nations, alors, entendez et sachez, assemblée, (la référence est à n'importe quel peuple,) ce que sera pour eux Certains interprètes l'appliquent à leurs vices, et donnez à cette version, "Quel est leur état , ou," Quels vices atroces prévalent et règnent parmi eux. " Mais je préfère l'appliquer à leur punition, bien que je ne soutienne pas ce point de vue, car il y a une probabilité en faveur de l'autre. Mais le Prophète semble ici envoyer chercher les nations, afin qu’elles soient les témoins de la juste vengeance de Dieu, parce que l’impiété du peuple était devenue irrécupérable. «Écoutez donc ce qui leur sera fait.» Il avait menacé les Juifs comme il l'avait fait auparavant, et comme il le fera souvent par la suite; mais son dessein en ce lieu était de leur reprocher d'être si intraitables; car il s'attendait à ce que ses travaux produisent plus de fruits parmi les nations que parmi elles. (179)

18. C'est pourquoi écoutez, nations, Et connaissez le témoignage qui est contre elles;

19. Oui, écoute la terre, - Voici, j'apporte un mal là-dessus les gens, Le fruit de leurs propres procédés, Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles; Et ma loi, ils l'ont toujours rejetée.

La préposition ב se trouve après le verbe, pour témoigner, et est même rendue vers ou contre ; et après le témoignage de fond, il devrait être rendu de la même manière. - Ed

Continue après la publicité
Continue après la publicité