Il ajoute ensuite: Dites-le à vos enfants, vos enfants à leurs enfants, leurs enfants à la génération suivante. Dans ce verset, le Prophète montre que la question méritait d'être rappelée et ne devait pas être méprisée par la postérité, même pendant de nombreuses générations. Il apparaît maintenant clairement que le Prophète ne menace pas ce qui devait être, comme le pensent certains interprètes; cela aurait été puéril: mais, au contraire, il discute ici avec les Juifs, parce qu’ils étaient si paresseux et si tardifs à considérer les jugements de Dieu; et d'autant plus que c'était un exemple remarquable, quand Dieu n'employait pas les moyens habituels, mais réveillait et, pour ainsi dire, terrifiait les hommes par les prodiges. De ce puis dites: pour עליה olie ne signifie rien d'autre que 'dire ou déclarer cette chose à vos enfants;' et en outre, vos enfants à leurs enfants. Quand quelque chose de nouveau se produit, il se peut que nous soyons d'abord émus par quelque émerveillement; mais notre sentiment disparaît bientôt avec la nouveauté, et nous négligeons ce qui a d'abord causé un grand étonnement. Mais le Prophète a montré ici que tel était le jugement de Dieu dont il parle, qu'il n'aurait pas dû être ignoré, non, pas même par la postérité. Laissez vos enfants, dit-il, le déclarer à ceux qui les suivent, et à leurs enfants la quatrième génération: il fallait toujours s'en souvenir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité