Écoutez ceci, vieillards; et écoutez, vous tous habitants du pays: cela s'est-il passé de vos jours et du temps de vos pères? Ceci déclare à vos enfants et à vos enfants à leurs enfants, et leurs enfants à la génération suivante: le résidu du criquet a le hanneton mangé, et le résidu du hanneton a le cankerworm mangé et le résidu du cankerworm a la chenille mangé (2) J'ai déjà mentionné dans la dernière conférence ce que je pense de ce passage du Prophète. Certains pensent qu'un futur châtiment est dénoncé; mais le contexte prouve suffisamment qu'ils se trompent et pervertissent le sens réel du Prophète; car, au contraire, il réprouve ici la dureté du peuple, - qu'il n'est pas tombé de ses plaies. Et comme les hommes ne sont pas facilement émus par les jugements de Dieu, le Prophète déclare ici que Dieu avait exécuté une telle vengeance qui ne pouvait être considérée autrement que miraculeuse; comme s'il disait: «Dieu punit souvent les hommes, et il les conduit à être attentifs dès qu'il lève le doigt. Mais les punitions courantes sont généralement ignorées; les hommes oublient bientôt ces châtiments auxquels ils sont habitués. Dieu, cependant, vous a traité d'une manière inhabituelle, ayant ouvertement pour ainsi dire avancé sa main du ciel, et vous a infligé des châtiments rien de moins que miraculeux. Vous devez alors être plus que stupide, si vous ne vous apercevez pas que vous êtes frappé par la main de Dieu. " C'est la vraie signification du Prophète, et peut être facilement recueillie à partir des mots.

Écoutez, vieillards , dit-il. Il s'adresse expressément à l'ancien, car l'expérience apprend beaucoup aux hommes; et les anciens, lorsqu'ils voient quelque chose de nouveau ou d'inhabituel, doivent savoir que ce n'est pas selon le cours ordinaire des choses. Celui qui a dépassé sa cinquantième ou soixantième année et voit se produire quelque chose de nouveau auquel il n'avait jamais pensé, reconnaît sans doute cela comme l'œuvre inhabituelle de Dieu. C'est la raison pour laquelle le Prophète dirige ici son discours vers l'ancien; comme s'il disait: «Je ne vous terrifierai pas pour rien; mais que les vieillards entendent, habitués depuis de nombreuses années à de nombreuses révolutions; laissez-les maintenant me répondre, si dans toute leur vie, qui a été un âge sur la terre, ont-ils vu une telle chose »Nous percevons maintenant le dessein du Prophète; car il avait l'intention de réveiller les Juifs pour qu'ils comprennent que Dieu avait étendu sa main du ciel, et qu'il était impossible d'attribuer ce qu'ils avaient vu de leurs yeux au hasard ou à des causes terrestres, mais que c'était un miracle. Et son but était de rendre les Juifs enfin honteux de leur folie de n'avoir pas été jusqu'ici attentifs aux punitions de Dieu, et de s'être toujours flattés, comme si Dieu dormait au ciel, alors qu'il tonnait si violemment contre eux, une course extraordinaire pour les émouvoir, afin qu'ils s'aperçoivent enfin qu'ils sont appelés au jugement.

Il ajoute ensuite: Et vous tous, habitants du pays. Si le Prophète ne s'était adressé qu'aux anciens, certains pourraient se saisir d'un prétexte pour leur ignorance; d'où il s'est adressé et du plus petit au plus grand; et il le fit, afin que les jeunes ne se dispensent pas du blâme en procédant dans leur obstination et en se moquant ainsi de Dieu, quand il les appela à la repentance. Écoutez, dit-il, vous tous, habitants du pays; cela a-t-il été de votre temps ou du temps de vos pères? Il dit d'abord, une telle chose s'est-elle produite de votre temps, car ce qui se passe sans doute mérite rarement une plus grande considération. Il est en effet vrai que les hommes insensés sont aveugles aux œuvres quotidiennes de Dieu; car la faveur de Dieu en faisant lever son soleil chaque jour est peu considérée par nous. Cela se produit par notre ingratitude; mais notre ingratitude est doublée, et est beaucoup plus basse et moins excusable, quand le Seigneur travaille d'une manière inhabituelle, et que nous, les veillées fermées, oublions ce qui devrait être considéré comme un miracle. Cette matité que le Prophète réprouve maintenant: Une telle chose, dit-il, «est-elle arrivée à votre époque ou à celle de vos pères? Vous pouvez vous souvenir de ce que vos pères vous ont dit. Il est certain que depuis deux âges rien de tel n'est arrivé. Votre torpidité est donc extrême, puisque vous négligez ce jugement de Dieu qui, de par sa rareté même, aurait dû éveiller vos esprits.

Continue après la publicité
Continue après la publicité