46. Que Jéhovah vive. S'il est jugé approprié d'adopter cette lecture, qui est d'humeur optative exprimant un souhait que Dieu puisse vivre, la manière l'expression peut sembler quelque peu étrange; mais on peut alléguer pour sa défense que c'est une métaphore empruntée à la coutume des hommes, qui non seulement utilisent cette manière de parler quand ils veulent du bien à quiconque, mais la prononcent également avec une acclamation forte et ont l'intention de recevoir leurs princes avec l'honneur. Selon ce point de vue, ce serait une expression dans laquelle la louange est attribuée à Dieu et appropriée pour un chant triomphal. (441) Cela peut cependant être très correctement considéré comme une simple affirmation, dans laquelle David déclare que Dieu vit, en d'autres termes, qu'il est doté d'un pouvoir souverain. Plus loin, la vie que David attribue à Dieu ne doit pas se limiter à l'être ou à l'essence de Dieu, mais doit plutôt être comprise de l'évidence de celle-ci déductible de ses œuvres, qui nous manifestent qu'il vit. Chaque fois qu'il retire l'œuvre de sa puissance de devant nos yeux, le sens et la connaissance de la vérité, «Dieu vit», s'évanouissent également de nos esprits. Il est donc dit vivre, dans la mesure où il montre, par des preuves évidentes de sa puissance, que c'est lui qui préserve et soutient le monde. Et comme David avait connu, par expérience, cette vie de Dieu, il la célèbre avec des louanges et des actions de grâces. Si nous lisons la première clause au présent, Le Seigneur vit, la copule et, qui suit, a la force d'une inférence; et, en conséquence, les mots doivent être résolus ainsi: - Jéhovah vit et, par conséquent, bénie soit ma force L'épithète, Ma force, et l'autre qui apparaît au verset 48e, Mon libérateur, confirme ce que j'ai déjà dit, que Dieu ne le fait pas vivre simplement en lui-même et dans son lieu secret, mais déploie son énergie vitale dans le gouvernement du monde entier. Le mot hébreu, צורי, tsuri, que nous avons traduit ma force, est ici pour être compris dans un sens transitif pour Lui qui donne la force.

Continue après la publicité
Continue après la publicité