7. Il gouverne par son pouvoir sur le monde Le mot hébreu עולם, olam, que j'ai traduit le monde, signifie parfois un âge, ou éternité; (474) mais le premier sens semble correspondre le mieux au contexte, et le sens des mots est que Dieu est doté du pouvoir nécessaire pour exercer le gouvernement du monde. Ce qui suit est en accord avec ceci, que ses yeux voient les nations Sous la loi, la Judée était le siège propre de son royaume; mais sa providence s'étendait toujours au monde entier; et la faveur spéciale accordée à la postérité d'Abraham, en considération de l'alliance, ne l'empêcha pas d'étendre un œil de considération providentielle aux nations environnantes. Comme preuve de sa sollicitude pour les différents pays alentour, il prend note des jugements que Dieu a exécutés sur les méchants et les impies. Il prouve qu'il n'y avait aucune partie de la famille humaine que Dieu a négligée, en se référant au fait du châtiment des méchants. Il peut y avoir beaucoup de choses dans l'administration divine du monde calculées pour rendre nos conclusions perplexes; mais il y a toujours quelques signes à voir de ses jugements, et ceux-ci suffisamment clairs pour frapper l'œil d'un observateur aigu et attentif.

Continue après la publicité
Continue après la publicité