27. Et leurs débiteurs ils sont, etc. Tout le monde perçoit, ce qui est dit ici d'obligation, n'est pas tant dit pour les Corinthiens que pour les Romains eux-mêmes; car les Corinthiens ou les Macédoniens n'étaient pas plus redevables aux Juifs qu'aux Romains. Et il ajoute le motif de cette obligation, - qu'ils avaient reçu de leur part l'Évangile; et il tire son argument de la comparaison du moins avec le plus grand. Il emploie aussi la même chose dans un autre lieu, c'est-à-dire qu'il n'aurait pas dû leur paraître une compensation injuste ou douloureuse d'échanger des choses charnelles, qui sont immensément de moindre valeur, contre des choses spirituelles. (2 Corinthiens 9:11.) Et cela montre la valeur de l'Évangile, quand il déclare, qu'ils étaient redevables non seulement à ses ministres, mais aussi à toute la nation, de qui ils étaient sortis.

Et marquez le verbe λειτουργὢσαι , pour servir; qui signifie s’acquitter de sa fonction dans le Commonwealth et subir le fardeau de sa vocation: il s’applique aussi parfois aux choses sacrées. Je ne doute pas non plus que Paul ait voulu dire que c'est une sorte de sacrifice, lorsque les fidèles ont donné les leurs pour soulager les besoins de leurs frères; car ils accomplissent ainsi ce devoir d'amour qu'ils doivent, et offrent à Dieu un sacrifice d'une odeur acceptable. Mais en ce lieu, ce qu'il avait particulièrement en vue, c'était le droit mutuel de compensation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité