Je suppose - Je pense; Je donne les conseils suivants.

Pour la détresse actuelle - Dans l'état actuel du procès. Le mot «détresse» (ἀνάγκην anagkēn, nécessité) désigne calamité, persécution, procès, etc. voir Luc 21:23. Le mot rendu «présent» (ἐνεστῶσαν enestōsan) désigne ce qui «pousse», ou ce qui à ce moment-là presse ou afflige. Ici, il est sous-entendu:

  1. Qu'à ce moment-là ils étaient soumis à des épreuves si sévères qu'elles rendaient convenables les conseils qu'il allait donner; et,
  2. Qu'il ne voulait en aucun cas dire que cela devrait être un «arrangement permanent» dans l'église, et bien sûr, cela ne peut pas être invoqué comme un argument en faveur du système monastique.

Ce qu'était la «détresse urgente» de cette époque n'est pas certainement connue. Si l'épître a été écrite vers 59 après JC. (voir l'introduction), c'était à l'époque de Néron; et probablement il avait déjà commencé à opprimer et à persécuter les chrétiens. En tout cas, il est évident que les chrétiens de Corinthe ont été soumis à des épreuves qui ont rendu les soins de la vie conjugale indésirables.

Il est bon pour un homme d'être ainsi - L'accent est mis ici sur le mot "so" οὕτως houtōs; c'est-à-dire qu'il est préférable pour un homme de se conduire «de la manière suivante»; le mot faisant ainsi référence au conseil qui suit. «Je lui conseille de conduire de la manière suivante, à savoir. La plupart des commentateurs supposent que cela signifie «tel qu'il est», c'est-à-dire célibataire; mais l'interprétation proposée ci-dessus convient le mieux à la connexion. Le conseil donné se trouve dans les versets suivants.

Continue après la publicité
Continue après la publicité