Bethink eux-mêmes - littéralement, comme dans la marge - i. e. «Réfléchir», «réfléchir sérieusement». Comparez Deutéronome 30:1.

Sinned, fait perversement, méchanceté commis - Les mots utilisés ici semblent être devenus la forme standard d'expression de la contrition lorsque le moment de la captivité est arrivé et que les Israélites ont été de force enlevé à Babylon (comparer la référence de marge) On pense que les trois expressions forment un point culminant, passant de la culpabilité négative à la culpabilité positive, et de simples actes illicites à la dépravation du caractère moral.

Continue après la publicité
Continue après la publicité