2 Samuel 6:1

ENCORE UNE FOIS - Cela devrait être, "et David se rassembla de nouveau", etc., i. e. après le rassemblement précédent, soit pour son élection au royaume 2 Samuel 5:1 soit pour la guerre des Philistins 2 Samuel 5:17, il s'est réuni les à nouveau dans le but pacifique de faire monter l'arche sur le m... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:2

DE BAALE OF JUDAH - Voir la marge et la note 1 Samuel 6:21. DONT LE NOM ... - Le rendu littéral est: "Sur lequel est appelé le Nom, le Nom de Yahvé des hôtes, qui est assis sur les chérubins," . e. l'arche qui porte le nom du Seigneur des armées et porte son nom (voir Deutéronome 28:1; 1 Rois 8:4... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:3

LA MAISON D'ABINADAB À GIBEAH - . Plutôt, sur la colline (comme dans margin et 1 Samuel 7:1). Il ne s'ensuit pas du tout qu'Abinadab était encore en vie, et nous ne pouvons pas non plus conclure qu'Uzzah et Ahio étant appelés fils d'Abinadab, qu'ils étaient littéralement ses enfants. Ils peuvent bi... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:5

JOUÉ - i. e. dansé sur de la musique vocale et instrumentale (voir la note Juges 16:25). CORNETS - Plutôt, de l'étymologie du mot hébreu (secouer), et leur couplage avec les cymbales, et étant rendu sistra dans la Vulgate, une sorte d'instrument avec des cloches ou des anneaux, qui a donné un son... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:6

SHOOK IT - L'utilisation du Heb. mot ici est inhabituel. Certains prennent le mot comme dans 2 Rois 9:33, et rendent le passage: "Les bœufs lançaient ou l'avaient jeté", très probablement en se détournant pour manger ce grain là pourrait être sur l'aire de battage.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:7

POUR SON ERREUR - L'hébreu est difficile, et certains préfèrent la lecture du passage parallèle, "parce que ... demandez" 1 Chroniques 13:1.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:8

MÉCONTENT - Le chagrin allié à la colère semble être intentionnel. Comparez la note 1 Samuel 15:11. Sur le nom du lieu, comparez 2 Samuel 5:2.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:10

Obed-edom était un Lévite de la famille de Merari, étant 1 Chroniques 15:18; 1 Chroniques 16:38 un fils de Jeduthun, qui était un mérarite. Il était portier, joueur de harpe, et était l'un des Lévites spécialement désignés pour participer aux services musicaux à l'occasion de la montée de l'arche à... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:13

La signification n'est pas qu'ils sacrifiaient des bœufs et des fatlings toutes les six étapes, ce qui aurait été impossible, mais que quand - après l'arrangement fait par David pour que les Lévites portent l'arche 1 Chroniques 15:2, 1 Chroniques 15:12, 1 Chroniques 15:15 ils l'avaient supporté avec... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:14

DANSÉ - Le mot hébreu se trouve uniquement ici et dans 2 Samuel 6:16. Cela signifie «danser en cercle», donc simplement danser. Le passage parallèle dans 1 Chroniques 15:27 donne un sens très différent.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:16

ELLE LE MÉPRISAIT DANS SON CŒUR - Au temps de Saül, l'arche avait été négligée 1 Chroniques 13:3, et Saül s'était en tout montré d'un roi irréligieux. Michal semble avoir été du même esprit. La section entière, 2Sa. 6: 16-36, doit être comparé à 1 Chroniques 15:29; 1 Chroniques 16:43. Les offrand... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:19

UN BON MORCEAU DE CHAIR - Le mot ainsi paraphrasé ne se trouve qu'ici et en référence marginale Un morceau de viande des offrandes de paix est probablement signifié. Du fait que le chroniqueur explique le gâteau précédent par le mot plus courant pain, mais laisse ce mot obscur inexpliqué, on pourra... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:20

PUIS DAVID REVINT ... - Il était passé devant sa maison pour accompagner l'arche jusqu'au tabernacle qu'il avait dressé pour elle, quand Michal le vit danser. Il revient maintenant bénir sa maison. Il avait béni le peuple 2 Samuel 6:18, mais il y avait les détenus de sa propre maison que les coutum... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 6:21

LECTURE - Voir la note 2 Samuel 6:5. Le discours pourrait être paraphrasé, devant le Seigneur qui m'a choisi, etc., oui, devant le Seigneur j'ai dansé. Il humilie la fierté de Michal par l'allusion au rejet de son père, et montre par l'exemple de Saül combien peu de fierté contribue à la stabilité... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité