Pour dans une heure - Dans une période très brève - si courte, que cela ne leur paraissait qu'une heure. Dans la prédiction Apocalypse 18:8, il est dit que ce serait "en un jour" (voir les notes à cet endroit); ici, on dit que, pour les spectateurs, cela ne semblait être qu'une heure. Il n'y a donc aucune incohérence entre les deux déclarations.

Une si grande richesse est vaine - Toute la richesse accumulée d'une ville si grande et si riche. Cela aurait dû être uni à Apocalypse 18:16, car il fait partie de la lamentation des marchands, et comme la lamentation des marins commence dans l'autre partie du verset. Il est tellement divisé dans les Testaments grecs.

Et chaque capitaine de navire - Ceci introduit la lamentation des marins, qui, bien sûr, seraient profondément intéressés par la destruction d'une ville avec laquelle ils avaient été habitués au commerce et en transportant des marchandises dont ils s'étaient enrichis. Le mot «capitaine de navire» - κυβερνήτης kubernētēs - signifie proprement un «gouverneur»; puis un gouverneur d'un navire - le «timonier» ou «pilote», Actes 27:11.

Et toute la compagnie dans les navires - Prof. Stuart rend ces «sous-verres». Il y a cependant ici une différence importante dans la lecture du texte. Le texte communément reçu est, πᾶς ἐπὶ τῶν πλοίων ὁ ὅμιλος pas epi tōn ploiōn ho homilos - «toute la compagnie en bateaux», comme dans notre version courante; la lecture qui est maintenant communément adoptée, et qui se trouve à Griesbach, Hahn et Tittmann, est ὁ ἐπὶ τόπον πλέων ho epi topon pleōn - «celui qui navigue vers un lieu»; c'est-à-dire celui qui navigue d'un endroit à un autre le long de la côte, ou qui ne s'aventure pas loin en mer; et ainsi l'expression désignerait une classe secondaire de capitaines ou officiers de mer - ceux qui sont moins aventureux, expérimentés ou audacieux que les autres. Il ne fait aucun doute que c'est la lecture correcte (comparez Wetatein, in loco); et donc la classe de marins dont il est question ici est celle des «caboteurs». De tels marins seraient naturellement employés là où il y avait une grande et luxueuse cité maritime, et auraient un intérêt profond à sa chute.

Et les marins - Marins ordinaires.

Et autant que le commerce maritime - Dans tout type de métier, qu'il soit employé dans un commerce proche ou éloigné.

Se tenait loin - notes sur Apocalypse 18:1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité