Les parties lavées étaient l'estomac, les intestins et les pieds séparés de la carcasse au niveau de l'articulation du genou.

Le prêtre brûlera - Le verbe traduit ici brûler, est appliqué exclusivement à la combustion de l'encens, aux lumières du tabernacle et aux offrandes sur le autel. La signification première de sa racine semble être d'exhaler une odeur. (Voir la marge de Lévitique 24:2; Exode 30:8). Le mot pour brûler de façon courante est assez différent et s'applique à l'incendie des parties de victimes qui ont été brûlées sans le camp (Lévitique 4:12, Lévitique 4:21; Nombres 19:5, etc.). L'importance de la distinction est grande dans sa portée sur la signification de l'holocauste. La substance de la victime n'était pas considérée comme quelque chose à consommer, mais comme une offrande d'une odeur odorante envoyée dans la flamme à Yahvé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité