Voir ce miracle expliqué dans Matthieu 9:2.

Palsy - Voir les notes à Matthieu 4:24.

Porté de quatre - Porté sur un canapé Matthieu 9:2 par quatre hommes.

Marc 2:4

La presse - La foule, la multitude de personnes. Jésus était probablement dans la grande aire ouverte ou dans la salle au centre de la maison. Voir les notes à Matthieu 9:2. Les gens se sont enfoncés dans la zone et ont bloqué la porte afin qu'ils ne puissent pas avoir accès à lui.

Ils ont découvert le toit où il se trouvait - Voir les notes à Matthieu 9:2.

Quand ils l'avaient cassé - Quand ils avaient enlevé l'auvent ou la bâche, pour pouvoir laisser tomber l'homme. Voir les notes à Matthieu 9:2.

Marc 2:5

Leur foi - Leur confiance ou leur conviction qu'il pourrait les guérir.

Fils - Littéralement, "enfant". Les Hébreux utilisaient les mots «fils» et «enfant» avec une grande latitude de signification. Ils étaient appliqués aux enfants, aux petits-enfants, aux enfants adoptés, à tous les descendants, aux disciples, aux adeptes, aux jeunes et aux personnes à charge. Voir les notes à Matthieu 1:1. Dans cet endroit, il dénote de l'affection ou de la gentillesse. C'était un mot de consolation - une appellation attachante, appliquée par le Sauveur au malade pour montrer sa «compassion», lui inspirer confiance et lui assurer qu'il le guérirait.

Nous ne l'avons jamais vu de cette façon - Littéralement, "Nous ne l'avons jamais vu ainsi." Nous n'avons jamais rien vu de tel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité