Proverbes 26:1

En Palestine, il n'y a généralement pratiquement pas de pluie des premières averses du printemps à octobre. Ainsi, «pluie dans la moisson» est devenu parfois (voir la référence marginale) un signe surnaturel, parfois, comme ici, un proverbe pour ce qui était étrange et incongru.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:2

je. e., «Vague comme le vol du moineau, sans but comme les roues de l'hirondelle, est la malédiction sans cause. Il n'atteindra jamais son objectif. » La lecture marginale en hébreu, cependant, donne «à lui» au lieu de «pas» ou «jamais»; je. e., "La malédiction sans cause, même si elle peut sortir d... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:4,5

Deux faces d'une vérité. «Répondre à un imbécile selon sa folie», c'est dans Proverbes 26:4 de discuter avec lui, de descendre à son niveau de colère grossière et de vils abus; en Proverbes 26:5 c'est dire le bon mot au bon moment, exposer sa non-sagesse et ses mensonges aux autres et à lui-même, no... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:6

COUPE LES PIEDS - Le mutile, gâche le travail que le messager doit accomplir. BOIRE DES DÉGÂTS - i. e., «doit boire des brouillons complets de honte et de perte» (comparer Job 15:16).... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:7

Ou, ôtez les jambes du boiteux et la parabole qui est dans la bouche des insensés: les deux sont également inutiles à leurs possesseurs. D'autres significations sont: (1) «Les jambes du boiteux sont faibles, de même que la parabole dans la bouche des fous. (2) «le soulèvement des jambes d'un boite... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:8

je. e., «Rendre honneur au fou, c'est comme attacher une pierre à une fronde; vous ne pouvez pas le lancer. Dans chaque cas, vous appliquez mal et donc gaspillez. D'autres rendent dans le sens de la marge: Utiliser une pierre précieuse là où un caillou suffirait, n'est pas moins insensé que d'honore... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:10

Le mot «Dieu» n'est pas dans l'original, et l'adjectif traduit par «grand» n'est jamais utilisé ailleurs absolument dans ce sens. L'interprétation la plus simple et la meilleure est la suivante: comme l'archer qui blesse tout le monde, il en est de même pour celui qui loue l'insensé et celui qui lou... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:13

Comparez la note de référence marginale. Ici, il y a une plus grande vivacité dramatique dans les deux mots utilisés: (1) Un rugissant, (2) un lion, plus précisément.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:18,19

L'enseignant arrête le plaidoyer que font les gens lorsqu'ils ont blessé leur voisin par des mensonges, à savoir qu'ils «ne voulaient pas de méfait», qu'ils n'étaient «que pour s'amuser. Une telle plaisanterie est comme celle du fou qui lance des flèches ou des flèches.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:23

LÈVRES BRÛLANTES - i. e., «Les lèvres qui brillent d'affection, prononçant des mots chaleureux d'amour», jointes à un cœur malin, sont comme un morceau de terre cuite brisée du four, qui brille avec les gouttes d'argent qui s'y collent, mais qui est en soi sans valeur.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:25

SEPT ABOMINATIONS - Comparez Proverbes 26:16 note. Ici, «sept» conserve peut-être sa signification en tant que symbole d'exhaustivité. Le mal a, pour ainsi dire, accompli toute son œuvre, et tient son sabbat maudit dans le cœur où toutes choses sont «très mauvaises».... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:26

Mieux: «La haine est couverte par la tromperie, mais au milieu de la congrégation sa méchanceté se manifestera», i. e., alors, en cas de besoin, l'amitié feinte passera en inimitié ouverte.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 26:27

ROLLETH A STONE - L'illustration se réfère, probablement, à l'utilisation faite des pierres dans la guerre rude d'une époque antérieure. Comparez Juges 9:53; 2 Samuel 11:21. L'homme est censé rouler la pierre jusqu'aux hauteurs.... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité