Le «titre» de ce psaume est: «Au musicien en chef, un« psaume »de David, le serviteur du Seigneur.» Sur la signification de l'expression «Au chef musicien». voir les notes au titre de Psaume 4:1. Les mots «A Psalm» sont fournis par les traducteurs. L'original est simplement «de» ou «par David», comme dans Psaume 11:1; Psaume 14:1; Psaume 25; Psaume 26:1; et d'autres, sans indiquer s'il s'agit d'un «psaume» ou d'une «prière». Dans de nombreux cas, le «caractère» du psaume est indiqué essayez le titre, comme dans Psaume 3:1; Psaume 4:1; Psaume 5:1; Psaume 6:1; et d'autres, «Un psaume de David»; dans Psaume 7, "Shiggaion of David;" Psaume 16:1, "Michtam de David;" Psaume 17:1, "Une" prière "de David," etc. etc. Le sens du titre ici est simplement que celui-ci a été "composé" par David, sans rien indiquer dans concernant le «contenu» ou le «caractère» du psaume. L'ajout dans le titre «Le serviteur du Seigneur» apparaît également dans le titre de Psaume 18. Voir les notes à ce titre. Cela semble avoir été ajouté ici, comme dans Psaume 18, pour une raison qui rendait approprié de remarquer que le psaume était composé par quelqu'un qui était un Yahvé, et qui exposait quelque chose qui était spécialement lié à ce service, ou qui était suggéré par lui - comme exprimant soit les sentiments de celui qui servait Dieu; ou comme montrant le résultat de servir Dieu. Dans Psaume 18 ce dernier semble avoir été l'idée dominante; dans le psaume que nous avons devant nous, la première semble être la pensée principale; "Et le psaume est proprement une expression des sentiments de celui qui est vraiment engagé au service de Dieu." En tant que tel, ses instructions sont précieuses à tous et à tous les âges.

L'occasion à laquelle le psaume a été composé n'est pas connue. Il n'y a rien dans le titre pour indiquer cela, ni dans le psaume lui-même, et les conjectures sont vaines. Amyraldus supposait que cela faisait référence au toi de Saül, et spécialement au toi quand il semblait être ami avec David, mais quand il nourrissait secrètement de la malice dans son cœur, et cherchait à le détruire, et au fait que David voyait de vrais dessins à travers toutes les professions de son amitié et de sa confiance. Voir l’introduction aux psaumes de Rosenmuller. Il est certainement possible que ce soit l'occasion pour laquelle le psaume a été composé; mais il n'y a pas de circonstances dans le psaume qui rendent cela absolument certain, et il y eut de nombreuses occasions dans la vie de David où la description dans une partie du psaume Psaume 36:1 aurait était applicable au caractère et aux desseins de ses ennemis, comme la description dans le reste du psaume aurait été applicable au sien.

Le psaume se compose de trois parties:

I. Une description du caractère des méchants, se référant sans doute à certaines personnes qui étaient ou qui avaient comploté la ruine de l'auteur du psaume; une description générale de la dépravation humaine, tirée du caractère de ceux que le psalmiste avait particulièrement à l'œil, Psaume 36:1.

II. Une description de la miséricorde de Dieu, et une expression de forte confiance en cette miséricorde; en particulier, une description du caractère d'un Dieu miséricordieux comme refuge en toi quand la dépravation prévaut, et en toi des ténèbres; une expression de forte confiance que la lumière sortira finalement de lui, et qu'ils trouveront la sécurité qui placent leur confiance sous l'ombre de ses ailes, Psaume 36:5.

III. Une prière du psalmiste pour qu'il fasse l'expérience de la miséricorde de Dieu dans ce cas, et une expression de la ferme conviction que Dieu interviendrait en sa faveur, Psaume 36:10. Il en est si confiant - si certain que cela arriverait - qu'il en parle comme si c'était déjà fait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité