La transgression des méchants - Il y a une difficulté considérable en ce qui concerne la construction grammaticale de l'hébreu dans ce verset, bien que le sens général soit clair. L'idée principale est sans aucun doute que la juste explication de la conduite des méchants, ou la juste déduction à tirer de cette conduite était qu'ils n'avaient aucune crainte de Dieu devant eux; qu'ils ne regardaient ni ne craignaient Dieu d'aucune manière. Le psalmiste se présente comme regardant la conduite ou les actes des méchants, et il dit que leur conduite ne peut être expliquée, dans son jugement, ou «dans son cœur», que sur cette supposition. Le mot «transgression» renvoie ici à un acte ouvert et public. Ce qu'était l'acte particulier, le psalmiste ne le dit pas, bien qu'il ait probablement fait référence à quelque chose qui s'était fait à lui-même. Ce qui est dit ici, cependant, avec une référence particulière à ses ennemis, peut être considéré comme une vérité générale à l'égard des méchants, à savoir que leur conduite est telle que la juste interprétation de ce qu'ils font est qu'il n'y a pas de " crainte de Dieu devant leurs yeux », ou qu'ils n'ont aucun respect pour sa volonté.

Saith - Ce mot - נאם n e sup> 'ûm - est un participe d'un verbe, נאם nâ'am, signifiant marmonner; murmurer; parler à voix basse; et est employé spécialement en référence à la voix divine dans laquelle les oracles de Dieu ont été révélés aux prophètes. Comparez 1 Rois 19:12. On le trouve le plus souvent en relation avec le mot «Seigneur» ou «Yahvé», exprimé par la phrase «Dit le Seigneur», comme si l'oracle était la voix de Yahvé. Genèse 22:16; Nombres 14:28; Ésaïe 1:24; Ésaïe 3:15, "et saepe." Il est correctement rendu ici "dit;" ou, le «dire» de la transgression des méchants est, etc. ou, c'est la juste interprétation de leur conduite.

Dans mon cœur - Hébreu: «au milieu de mon cœur». Évidemment, cela signifie à mon avis; dans mon appréhension; ou, comme nous devrions le dire, "Ainsi il me semble ou me paraît." Mon cœur, ou mon jugement, met cette construction sur leur conduite, et ne peut en mettre aucune autre.

Qu'il n'y a "aucune crainte de Dieu - Aucune révérence pour Dieu; aucun respect pour sa volonté. Le pécheur agit sans aucune contrainte dérivée de la loi ou de la volonté de Dieu.

Devant ses yeux - Il ne voit ni n'appréhende Dieu; il agit comme s'il n'y avait pas de Dieu. C'est la juste interprétation à donner à la conduite des méchants «partout» - qu'ils n'ont aucun respect pour Dieu ou sa loi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité