Notre cœur n'est pas retourné - Autrement dit, nous ne nous sommes pas détournés de votre service; nous n'avons pas apostasié de toi; nous ne sommes pas tombés dans l'idolâtrie. Cela doit signifier que telle n'était pas à l'époque la caractéristique de la nation; ce n'était pas une chose importante parmi le peuple; il n'y avait pas d'iniquité si générale et omniprésente pour expliquer le fait que ces calamités étaient survenues sur eux, ou pour être proprement la cause de ces troubles.

Nos pas n'ont pas non plus décliné de votre chemin - Marge, va. L'idée exprimée par nos traducteurs est que le peuple ne s'était pas écarté du chemin prescrit par Dieu; c'est-à-dire d'après ce qu'il exigeait de sa loi. La Septante et la Vulgate le rendent: «Tu as détourné nos pas de ton chemin». c'est-à-dire, bien que notre cœur ne soit pas retourné, et que nous ne nous soyons pas révoltés contre toi, cependant tu as détourné nos pas de ta voie, ou tu nous as détournés de la voie de ta faveur et de la prospérité. Le rendu dans la version commune est cependant plus conforme à l'idée de l'original.

Continue après la publicité
Continue après la publicité