Vous avez fait cesser sa gloire - Marge, "luminosité". Luther, "Tu détruis sa pureté." Le mot original signifie luminosité, sp endour. La traduction littérale ici serait: «Tu fais cesser d'être la luminosité»; c'est-à-dire que tu as enlevé son éclat, pour qu'il disparaisse. L'allusion est à la splendeur, à la gloire, à la magnificence liée à son rang de roi. Cela avait été détruit ou était resté lettre morte.

Et jeta son trône au sol - Voir Psaume 89:39.

Continue après la publicité
Continue après la publicité