A marché dans les ténèbres ] comme décrit dans Ésaïe 8:21 ; Ésaïe 8:22 . J'ai vu ] La lumière de l'âge nouveau auquel le prophète attendait était bien sûr dans le futur, mais sa vision est tellement sûre qu'il la décrit comme étant déjà apparue. Une telle utilisation du passé (prophétique parfait) est fréquente dans les écrits prophétiques. Dwell] RV 'dwelt' : le temps étant parallèle à 'walked' dans la clause précédente.

Ésaïe 9:1 sont mentionnés dans Matthieu 4:15 comme accompli dans le ministère galiléen de notre Seigneur. Nous n'avons pas besoin de supposer qu'Isaïe avait cela distinctement à l'esprit. Il ne parle dans ces versets qu'en termes généraux de la lumière de l'âge nouveau et glorieux qui brille sur ce district qui devrait être le premier à subir l'affliction de la conquête et de la captivité. Lorsque le Christ, le vrai Soleil de justice, illumina ce même quartier, il était naturel que l'évangéliste voit l'accomplissement ultime de la prophétie qu'Isaïe, inconscient de l'accomplissement merveilleux qui attendait ses paroles, avait prononcé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité