_Alors Agrippa dit à Paul_ qu'Agrippa était la personne la plus
honorable de l'assemblée, ayant le titre de roi qui lui avait été
accordé, bien qu'autrement non supérieur à Festus, comme n'ayant
que le pouvoir des autres gouverneurs sous l'empereur. Mais comme
Festus avait ouvert la cause, et Agripp... [ Continuer la lecture ]
_Ma manière de vivre depuis ma jeunesse, qui était d'abord_ Την
απ ' αρχης, _qui depuis le commencement_ , c'est-à-dire depuis
le commencement de ma jeunesse; était _parmi ma propre nation à
Jérusalem_ Il n'est pas né parmi les Juifs à Jérusalem, mais il a
été élevé parmi eux. Et bien qu'il ait eu c... [ Continuer la lecture ]
_Pourquoi devrait-on penser une chose incroyable_ (Cela a été pensé
par Festus, Actes 25:19 , à qui Paul répond comme s'il l'avait
entendu parler ;) _que Dieu_ Un Être aux perfections infinies, et
l'auteur originel du corps humain ; _devraient ressusciter les morts_
Et continuer leur existence dans... [ Continuer la lecture ]
_Sur quoi, comme j'allais à Damas_ , &c. Voir les notes sur Actes 9:3
et Actes 22:5 ; où se trouve la substance de ce paragraphe, et est
expliquée. _A midi, ô roi Le_ plus à propos, au plus fort de la
narration, fixe-t-il ainsi l'attention du roi ; _J'ai vu une lumière
du ciel, au-dessus de l'éclat... [ Continuer la lecture ]
_Mais lève-toi et tiens-toi sur tes pieds bien_ que tu m'aies
persécuté ainsi que mes disciples de cette manière scandaleuse, et
que tu aies été engagé dans une tentative désespérée pour les
détruire de la surface de la terre, et, ce faisant, que tu aies perdu
ta vie. Je suis déterminé gracieusement... [ Continuer la lecture ]
_Sur quoi_ Ou, à _partir de ce temps_ , comme οθεν peut être
rendu, ce temps à jamais mémorable, par la grâce de Dieu, me
donnant l'inclination et le pouvoir d'obéir; _Je n'ai pas désobéi
à la vision céleste_ Avec laquelle il s'est plu à me favoriser
ainsi miraculeusement. _Mais leur montra d'abord... [ Continuer la lecture ]
_Pour ces causes_ Et pour aucune autre ; _les Juifs_ Qui ont la même
invétération contre l'évangile de Jésus que j'avais autrefois ;
_m'ont __attrapé_ (saisi) _dans le temple, et sont allés_ (tenté)
_de me tuer_ Διαχειρισασθαι, _de me tuer de leurs
propres mains. _Ainsi le mot signifie proprement ;... [ Continuer la lecture ]
_Et comme il parlait ainsi pour lui-même_ Et prenait sa défense;
_Festus_ Étonné, semble-t-il, de l'entendre représenter cet
évangile méprisé de Jésus de Nazareth comme une question d'une
importance si élevée et universelle, et conçu pour être le moyen
d'éclairer à la fois les Juifs et les Gentils,... [ Continuer la lecture ]
_Mais il dit_ calmement, et avec une parfaite maîtrise de lui-même,
nullement provoqué par une imputation aussi odieuse ; _Je ne suis pas
fou, très noble Festus_ Un titre propre à un propriétaire romain.
Comme cette réponse est inexprimablement belle ! Quelle force !
pourtant, combien décent et resp... [ Continuer la lecture ]
_Et quand il eut ainsi parlé,_ Que l'impression que Paul commençait
à faire sur la cour n'allât pas plus loin ; _le roi se leva,_
négligeant ainsi de céder à la conviction, et perdant, peut-être
pour toujours, un moment indiciblement précieux. Si les bonnes
impressions faites ont été plus tard mis... [ Continuer la lecture ]