J'enverrai maintenant tous mes fléaux Soit ces versets se rapportent à ce qui devait arriver quelque temps après, à savoir, le meurtre du premier-né, soit ce dernier verset doit être lu comme suit, une traduction qui est également agréable à l'hébreu: , qu'il n'y a personne comme moi sur toute la terre. Tous mes fléaux sur ton cœur Jusqu'ici tu n'as pas senti mes fléaux sur ta propre personne ; mais je vais bientôt l'atteindre et le blesser :te fera une blessure qui te transpercera le coeur; une blessure irrémédiable et mortelle. Qui peut dire la grandeur de sa colère, ou quelle chose effrayante c'est de tomber sous le juste jugement d'un Dieu saint et offensé?

Continue après la publicité
Continue après la publicité