Et quand vous serez multipliés, c'est-à-dire quand le royaume du Messie sera établi, et il y aura une vaste augmentation des membres de l'église par l'avènement des Gentils : car c'est ici que les jours du Messie sont destinés, les maîtres juifs eux-mêmes le reconnaissent ; ils ne diront plus, L'arche, &c. L'arche est ici mise pour toutes les cérémonies légales, étant, avec les rites qui s'y rapportent, la partie principale de celle-ci. Le sens est que tout le culte, avec tous les rites et cérémonies qui s'y rapportent, cessera entièrement, Christ étant venu, qui était la substance de ce que l'arche et tous les autres rites ont fait, mais seulement une ombre pendant un certain temps. « Ici, dit Blaney, Dieu réconforte les Juifs avec l'assurance que, bien qu'à leur retour à lui, ils pourraient ne pas se retrouver en possession exactement des mêmes privilèges qu'avant, ils ne devraient pas être perdants, mais devraient recevoir amplement indemnisation, afin de ne leur laisser aucun motif de regret.

L'arche de l'alliance était le siège visible de la résidence de Dieu parmi son peuple ; c'était donc l'objet de leur vantardise ; mais après la destruction du premier temple, ils ne l'avaient plus. Mais, pour compenser cette perte, on leur dit, dans le verset suivant, que Jérusalem devrait être appelée le trône de Jéhovah , auquel non seulement les Juifs, mais toutes les nations devraient recourir. Par Jérusalem, on entend probablement l'Église chrétienne : voir Galates 4:26 ; Apocalypse 21:2 . Les plus grands privilèges de ce dernier remplaceraient, bien sûr, toute vantardise à cause de ceux qui avaient appartenu à l'Église juive à tout moment. »

Cela ne viendra pas non plus à l'esprit de l' hébreu, ולא יעלה על לב, que Blaney rend, ni ne sera le délice de leur cœur; c'est-à-dire, comme c'était le cas autrefois, en observant que plusieurs passages de l'Écriture où se trouve la même phrase montrent que c'en est la signification. Quelle valeur les Israélites accordaient à l'arche, et combien ils y étaient attachés, ressort de plusieurs parties de leur histoire. Ils ne s'en souviendront pas non plus. Ils en oublieront moins dans la contemplation du plus grand bénéfice. Elles ne se visiter ou prendre soin , comme Blaney traduit יפקדו, qui souvent signifie à regarder aprèsune chose, qui a été longtemps perdue ou négligée, avec le souhait ou le dessein de la récupérer ou de la restaurer. En ce sens, on dit que Dieu a visité son peuple, Exode 3:16 ; Luc 1:68 ; c'est-à-dire qu'il montra encore une fois qu'il se préoccupait d'eux.

Et c'est ainsi qu'il est dit du peuple, Ésaïe 26:16 , Seigneur, en difficulté ils t'ont visité; c'est-à-dire ceux qui auparavant vous ont négligé, dans leur affliction ont tourné vers vous leurs pensées et leurs désirs. Cela ne sera plus fait non plus. Il ne sera plus en usage ; les hommes ne doivent pas non plus troubler leurs pensées à ce sujet, ni le mentionner. L'hébreu, יעשׂה עוד, est littéralement rendu par la LXX., και ου ποιηθησεται ετι, Il ne sera plus fait non plus. Alors aussi la Vulgate, nec fiet ultra.L'arche, une fois perdue, ne devait plus jamais être refaite, ni restaurée : et pour une bonne raison, qui suit immédiatement ; car, au lieu de l'arche, Jérusalem elle-même, c'est-à-dire l'Église chrétienne, allait devenir le siège de la résidence de Dieu. Il est probable que cette grande variété d'expressions est utilisée, non seulement pour montrer que les cérémonies de la loi de Moïse devraient être totalement et définitivement abolies, pour ne plus être utilisées, mais qu'il serait difficilement que ceux qui avaient été si longtemps marié à eux serait sevré d'eux; et qu'ils ne les abandonneraient pas tout à fait jusqu'à ce que leur ville sainte et leur maison sainte soient toutes deux nivelées par le sol.

Continue après la publicité
Continue après la publicité