Tout cela a été fait, & c. πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου, afin que ce qui a été dit par les prophètes s'accomplisse , c'est-à-dire que non seulement les paroles du prophète s'accomplissent, mais que notre Seigneur a ordonné que cela soit fait, afin qu'elles s'accomplissent. Comme les prophètes l'attendaient avec impatience et que tous lui rendaient témoignage; c'est pourquoi il se retourna vers eux, afin que tout ce qui avait été écrit sur le Messie s'accomplisse ponctuellement en lui. Dites-vous la fille de Sion, c'est-à-dire Jérusalem, ainsi appelée du mont Sion, qui était dans la ville, et sur laquelle était érigée une forteresse pour sa défense. Cette manière poétique de personnifier les villes et les pays auxquels ils s'adressaient était familière aux prophètes. Les premiers mots du passage sont cités deÉsaïe 62:11 , le reste de Zacharie 9:9 .

Les anciens docteurs juifs avaient l'habitude d'appliquer ces prophéties au Messie. Sur un âne Le Prince de la paix n'a pas pris un cheval, un animal guerrier : mais il montera dessus tout à l' Apocalypse 19:11 , Apocalypse 19:11 . Dans les âges patriarcaux, des personnages illustres ne trouvaient pas honteux de se servir de cet animal : mais il ne paraît nullement que cette opinion ait prévalu, ou que cette coutume ait persisté, jusqu'au règne de Tibère. Était-ce une attitude mesquine dans laquelle notre Seigneur est alors apparu ? signifie même mépriser? Nous l'accordons : nous nous en glorifions : c'est pour le confort de nos âmes, pour l'honneur de son humilité, et pour la confusion totale de toute pompe et grandeur mondaines. Sur un âne et un poulain, &c. « D'après les autres évangélistes, il semblerait que notre Seigneur ne montait que sur l'ânon ; à partir de ce passage, nous devrions être enclins à penser que les deux ont été utilisés. Mais il n'est pas inhabituel chez les auteurs sacrés, lorsque soit la nature de la chose dont il est question, soit les circonstances qui l'accompagnent suffisent pour empêcher les erreurs, d'employer le nombre pluriel pour le singulier. Campbell.

Continue après la publicité
Continue après la publicité