Mais de ce jour et de cette heure personne ne connaît , etc. Je considère ωρα, heure , ici, dit Grotius, comme désignant non pas une partie d'une journée, mais une plus grande partie du temps. De même l'évêque Newton, qui observe : « Il semblerait inconvenant de dire : De ce jour et de cette heure personne ne connaît ; car si le jour n'était pas connu, certainement l' heure ne l'était pas, et il était superflu de faire une telle addition. Je conçois donc que le passage devrait être rendu, De ce jour et de cette saison que personne ne connaît, comme le mot est fréquemment utilisé chez les meilleurs auteurs, tant sacrés que profanes. Il est vrai, déclare notre Sauveur : « Toutes ces choses s'accompliront dans cette génération ; c'est vrai aussi, le prophète Daniel a donné une indication du temps dans sa célèbre prophétie des 70 semaines ; mais bien que cette grande révolution devait se produire vers la fin de 70 semaines, ou 490 ans, à compter à partir d'une certaine date qui n'est pas facile à fixer ; pourtant le jour particulier , la saison particulière où cela devait arriver, pouvait encore rester un secret pour les hommes et les anges : et notre Seigneur avait auparavant, ( Matthieu 24:20 ,) conseillé à ses disciples de prier, afin que leur fuite ne soit pas en hiver, ni le jour du sabbat ; le journ'étant pas connus, ils devaient prier pour que leur fuite n'ait pas lieu le jour du sabbat ; la saison n'étant pas connue, ils devaient prier pour que ce ne soit pas en hiver.

Continue après la publicité
Continue après la publicité