Ne mettez pas en avant toi , en présence du roi hébreu, אל תתהדר, ne magnifie pas , ou te glorifie, devant le roi; à savoir, par un discours ou un comportement vantant ou vaniteux-glorieux ; mais, ce qui est implicite, conduisez-vous d'une manière humble et modeste, qui est la plus agréable aux rois, aux princes et aux autres supérieurs, et la plus convenable et la plus sûre pour vous ; et ne te tiens pas à la place des grands hommes N'affecte pas la société fréquente et familière avec des personnes plus grandes que toi ; encore moins t'introduire dans des lieux où seuls les grands officiers ou nobles devraient venir.

Car c'est mieux. C'est plus pour ton crédit et ton confort ; qu'il te soit dit Par quelque officier public, ou par le roi lui-même, Monte ici à un endroit plus élevé, où, de toi-même, tu n'osais pas oser aller ; que cela tu devrais être mis plus bas Si tu as un chèque pour ton avance; en présence du prince , &c. En la présence de qui tu t'étais si hardiment introduit, et qui, comme auparavant il observait ton impudence, ainsi maintenant il voit et souffre que cette honte publique soit jetée sur toi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité