La forme littéraire des Lamentations est nécessairement obscurcie dans la traduction. C'est un acrostiche, la ligne disposée en couplets ou triplés, dont chacun commence par une lettre de l'alphabet hébreu. Dans la troisième Lament, qui se compose de soixante-six strophes au lieu de vingt-deux, chaque ligne de chaque triplet commence par la même lettre, de sorte que les soixante-six versets entiers sont nécessaires pour donner les vingt-deux lettres de l'alphabet. Ainsi les versets 1-3 (Lamentations 3:1) de notre version forment mais trois lignes de l'original, chaque ligne commençant par A, etc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité