Ésaïe 60:1

SURGIR. Comparer Ésaïe 51:9 ; Ésaïe 51:17 : Ésaïe 51:17 , « éveillé » ; Ésaïe 52:2 , « éveillé » ; Ésaïe 60:1 , "se lever"; et oppose le cri à Babylone ( Ésaïe 47:1 ), « descends, assieds-toi dans la poussière ». Voir App-82. Cela fait référence à l'avenir. BRILLER. Comparez 2 Samuel 23:4 . TA LUM... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:2

VOIR. Figure de _style Astérismos_ , pour attirer l'attention sur la condition des nations juste avant que la gloire future d'Israël ne brille. LES GENS . peuples.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:4

TOUS EUX, &C. C'est encore du futur. DES FILS... DES FILLES. Ce ne sont donc pas des Gentils, mais de vrais Israélites ( Jérémie 31:10 ). Comparez Ézéchiel 34:11 . SOIGNÉ, &C. Porté sur les épaules. Donc Chaldée et Septante. Voir note sur Ésaïe 49:22 .... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:5

COULER ENSEMBLE: ou, selon le Targum et le syriaque, "sera allégé", comme dans Psaume 34:5 . PEUR . louer. Hébreu. _pahad. _. _Homonyme,_ avec deux significations : (1) _craindre,_ comme dans Deutéronome 28:66 ; Job 23:15 . mais (2) _se réjouir,_ ici et Osée 3:5 . louer. Voir note là-bas. ÊTRE AGR... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:7

KÉDAR. Voir Ésaïe 21:16 ; Ésaïe 21:17 ; Ésaïe 42:11 . ENSEMBLE . en dehors. LES. Certains codex, avec une première édition imprimée, la Septante et le syriaque, lisent "et le". NEBAIOTH. . tribu alliée à Kedar, descendante d'Ismaël ( Genèse 25:13 ). GLORIFIER . embellir. MAISON DE MA GLOIRE . M... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:8

QUI SONT ILS... ? Se référant probablement aux navires dont les voiles sont comparées à des ailes, développé dans le verset suivant.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:9

ÎLES . terres maritimes. Voir note sur Ésaïe 11:11 . ATTENDRA. Comparer Ésaïe 42:4 ; Ésaïe 51:5 . NAVIRES DE TARSIS. Voir note sur Ésaïe 2:16 . ATTENDRA. Comparer Ésaïe 42:4 ; Ésaïe 51:5 . D'ABORD . en premier lieu, ou rang. DE LOIN. Cela regarde au-delà de Babylone. DIEU. Hébreu. _Elohim. _Ap... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:10

LES FILS D'ÉTRANGERS. Référence au Pentateuque ( Exode 12:43 . Lévitique 22:25 ; Lévitique 22:25 ). Ceux-ci ont été expressément exclus. ÉTRANGERS . étrangers. DANS MA COLÈRE. Comparer Ésaïe 54:8 ; Zacharie 1:15 .... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:11

TES PORTES SERONT OUVERTES. Hébreux, ils garderont tes portes ouvertes. Le mot « ils » est impersonnel : c'est-à-dire ceux qui amènent continuellement les exilés avec leurs richesses. Comparez le même idiome dans Luc 12:20 , "ils réclament ton âme". NE PAS ÊTRE FERMÉ. Ces temps à venir sont déjà pr... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:13

LES. Certains codex, avec une première édition imprimée, Septante et Vulgate, lisent "et le". LE LIEU DE MES PIEDS : c'est-à-dire le Temple. Comparez Ésaïe 35:2 . Psaume 99:5 ; Psaume 132:7 . Figure de _style Périphrase_ . PIEDS. Figure de style _Anthropopathie_ .... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:14

AFFLIGÉ . opprimé. Voir Ésaïe 1:7 ; Ésaïe 1:8 ; Ésaïe 6:12 ; Ésaïe 7:16 . VIENDRA, &C. Pas encore rempli. Matthieu 8:11 fait référence. Comparez Malachie 1:11 .... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:15

ABANDONNÉ. Le type de l'épouse abandonnée est changé en celui de la Terre abandonnée. Voir note sur Ésaïe 1:4 . éternel. Cela ne peut faire référence à la prospérité d'aucune période passée de l'histoire d'Israël. DE PLUSIEURS GÉNÉRATIONS . de génération en génération.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:16

TU SAURAS, &C. Référence au Pentateuque. Voir notes sur Ésaïe 1:24 ; Ésaïe 41:14 , &c. L'ÉTERNEL EST TON SAUVEUR. Cela constitue un autre titre de Jéhovah. Hébreu. _Jéhovah moshi'ek._ RÉDEMPTEUR. Comparer Ésaïe 41:14 ; Ésaïe 43:14 ; Ésaïe 44:6 ; Ésaïe 44:24 , &c. (Dix fois en tout, dans Isaïe. Com... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:17

POUR LAITON. Notez la correspondance (par contraste) de ce verset avec Ésaïe 3:24 . Comparez aussi Ésaïe 1:23 . TES EXACTEURS . tes percepteurs. Voir Luc 3:13 . JUSTICE . vertueux. Tout le contraire de ce qu'ils ont été. Mis par Figure de _style Métonymie_ (de Sujet), pour les justes.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:18

LA VIOLENCE DOIT, ETC. Comparez Genèse 6:11 ; Genèse 6:13 . Certains codex, avec trois premières éditions imprimées, Septante et syriaque, lisent "Ainsi doit la violence", &c. DES MURS. Comparez Ésaïe 26:1 . SALUT : ou, Victoire.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 60:21

TON PEUPLE... TOUS JUSTES. accomplissement. TOUJOURS. Cela règle toute la question de tout accomplissement dans le passé. MA PLANTATION. Le texte hébreu a "Ses plantations", mais "Mes plantations" dans la marge, avec quelques codex, quatre premières éditions imprimées, araméenne, syriaque et Vulga... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité