Matthieu 3:1

DANS . Et en grec. _en de. _Voir App-104. A CETTE ÉPOQUE-LÀ. Expression hébraïque pour un temps indéterminé ( Exode 2:11 ; Exode 2:23 . Ésaïe 38:1 , &c): tandis que le Seigneur, étant devenu adulte, demeurait encore à Nazareth. App-169. Comparez Matthieu 2:23 . VENU. Le grec vient : c'est-à-dire s... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:2

SE REPENTIR. Grec. _metanoeo. _Voir App-111. LE ROYAUME DES CIEUX. Voir App-114. DE. Génitif d'origine. de. App-17. CIEL . les cieux (pluriel) Voir note sur Matthieu 6:9 ; Matthieu 6:10 . EST À PORTÉE DE MAIN . s'était approché. Ce qui approche peut se retirer. Voir Matthieu 21:43 . Actes 1:6 ;... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:3

PARLÉ. Ainsi qu'écrit. PAR. Grec. _hupo. _App-104., mais tous les textes grecs lisent " _dia_ ". ESAIAS . Isaïe. La première des vingt et une occurrences du nom dans NT Voir App-79. LA VOIX, ETC. Cité d' Ésaïe 40:3 . Voir note là-bas. App-107. LE SEIGNEUR . Jéhovah dans Ésaïe 40:3 . Voir App-98.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:4

AVAIT SES VÊTEMENTS, &C. Comparez 2 Rois 1:8 . CEINTURE EN CUIR. Porté aujourd'hui par les paysans en Palestine. VIANDE . aliments. SAUTERELLES. Les sauterelles forment la nourriture du peuple d'aujourd'hui; et, étant prévu par la loi, sont... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:5

À . à. Grec. _avantages. _App-104. JÉRUSALEM... JUDÉE. Mis par Figure de _style Métonymie_ (de Sujet), App-6, pour leurs habitants. TOUT. Mis par Figure de _style Synecdoque_ (du Genre), pour la plupart. TOUTE LA RÉGION. Mis par Figure de _style Synecdoque_ (de l'Ensemble), pour la plus grande pa... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:7

PHARISIENS ET SADDUCÉENS. Voir App-120. VU. App-133. VIENS . à venir. BAPTÊME. Voir App-115. GÉNÉRATION . couvée ou progéniture. VIPÈRES . serpents. Pas des serpents ordinaires, mais des vipères venimeuses. QUI... ? Figure de _style Erotesis_ (App-6), pour l'emphase. AVERTI, &C. . prévenu; ou... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:9

PENSE . pense pas pour. moment (aoriste). C'est un idiome que l'on rencontre fréquemment dans le Talmud de Jérusalem. ne soyez pas de cet avis. NE PAS. Grec. _moi_ . App-105. À L'INTÉRIEUR . parmi. Grec. _fr_ . App-104. NOUS AVONS, &C. Comparez Jean 8:39 ; Romains 4:1 ; Romains 9:7 ; Galates 1:3... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:10

MAINTENANT . déjà. ÉGALEMENT. Omis par tous les textes (App-94.) EST POSÉ . est couché à. Le Talmud de Jérusalem ( _Beracoth,_ fo Matthieu 1:5 ; Matthieu 1:1 ) fait référence à Ésaïe 10:33 ; Ésaïe 10:34 à la destruction de Jérusalem ; et soutient à partir d' Ésaïe 11:1 que le Messie serait né peu... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:11

AVEC. Grec. _fr. _Le rendu littéral de l'hébreu ( _Beth =_ B). Matthieu 7:6 ; Matthieu 9:34 . Rom 15:6. 1 Corinthiens 4:21 , &c. CHAUSSURES . des sandales. DIGNE . en forme ou égal. Ce n'est pas le même mot que "meet for" dans Matthieu 3:8 . OURS . apporter ou chercher. Marque : « se baisser et s... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:12

VENTILATEUR . pelle de vannage. Les _fans de_ Dieu pour se débarrasser de la paille ; Satan _tamise_ pour se débarrasser du blé ( Luc 22:31 ). À FOND . à fond. ÉTAGE . aire de battage. RASSEMBLER . rassembler ensemble. BRÛLER. Grec. _katakaio_ . brûler, ou tout à fait.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:15

QU'IL EN SOIT AINSI : ou, fournissez l'Ellipsis par "[Me]". Le Seigneur était maintenant, et ici, reconnu par Jean ( Jean 1:31 ). DONC. En remplissant ce devoir. CELA NOUS CONVIENT. Ce devoir incombait à Jean en tant que ministre de cette dispensation ; de même sur le Seigneur : d'où le mot « ains... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:16

HORS DE . loin de. Grec. _apo. _App-104. DE. Grec. _apo._ VOILA. Figure de _style Asterismos_ (App-6), pour l'emphase. IL VIT : c'est-à-dire que le Seigneur vit. L'ESPRIT DE DIEU. Notez les articles et consultez l'App-101. DIEU. Voir App-98. COMME . comme si. Grec. _hosei. sis_ c'était (pas _h... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 3:17

UNE VOIX. Il y avait deux voix : la première "Tu es", etc. ( Marc 1:11 . Luc 3:22 ; Luc 3:22 ), tandis que l'Esprit sous forme corporelle descendait; le second (introduit par le mot "lo"), "ceci est", &c, après qu'il soit resté ("demeure", Jean 1:32 ). Cette dernière parole est mentionnée par Jean p... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité