Et il s'en prit à eux— Le mot hébreu waiiaat, n'est jamais utilisé pour signifier raillerie , mais dénote, il vola vers eux, comme un oiseau vorace sur sa proie : une expression utilisée dans presque toutes les langues pour désigner une attaque toute personne de la maltraiter et de la blesser ; et il est probable, par le ressentiment de David, que Nabal employa certains de ses serviteurs pour les attaquer. Le même verbe est utilisé pour désigner l'invasion soudaine, furieuse, hostile de la proie ; ch.

1 Samuel 25:14 et est-il rendu par la LXX, « s'est précipité sur le butin », à savoir. afin de s'en emparer. Le fond עיט aiiet signifie un oiseau de proie; nous lisons donc, Jérémie 12:9 . L'oiseau aux serres ; comme cet endroit devrait être rendu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité