Je connais un homme en Christ – saint Paul doit sans aucun doute vouloir dire lui-même, ou tout l'article avait été tout à fait étranger à son propos. Il paraît donc que l'Apôtre avait caché cet événement extraordinaire pendant quatorze ans ; et si cette épître a été écrite vers l'an 58, comme on le suppose, cette vision doit être tombée en l'an 44, qui était si longtemps après sa conversion qu'elle la prouve tout à fait différente de la transe mentionnée, Actes 9:9 .

Certains pensent que cette représentation glorieuse lui a été faite dans le temple, lors du voyage mentionné, Actes 9:30 ; Actes 22:17 et avait l'intention de l'encourager contre les difficultés qu'il allait rencontrer en prêchant l'évangile aux Gentils. Que ce soit dans le corps ou hors du corps, cela doit signifier : « Je ne sais s'il était alors dans le corps, pendant cette extraordinaire extase, ou pour un temps sorti du corps, de sorte que seul le principe de la vie animale restait en lui.

" Comme saint Paul devait savoir que son corps n'était pas réellement mort pendant cette transe, mais que le mouvement animal de ses poumons et de son cœur continuait, cela tend à prouver qu'il considérait réellement le principe de la vie animale comme quelque chose de distinct du âme rationnelle. Voir la distinction Bishop Brown de l' Esprit, l' âme, et le corps, dans sa « procédure du Mémorandum d' accord, » b. 2 Chroniques 10 .

Castalio et Bengelius traduisent le début de ce verset, je connais un chrétien rattrapé il y a quatorze ans, &c. Au lieu de je ne peux pas dire, ici et 2 Corinthiens 12:3 certains lisent, je ne sais pas.

Continue après la publicité
Continue après la publicité