Cantique des Cantiqu 7 - Introduction

_DANS CE CHAPITRE,_ (1.) _CHRIST, L'ÉPOUX ROYAL CONTINUE À DÉCRIRE LES BEAUTÉS DE SON ÉPOUSE, L'ÉGLISE, DANS DE NOMBREUX CAS, ET À EXPRIMER SON AMOUR POUR ELLE, ET LE PLAISIR QU'IL A DANS SA CONVERSATION, _ CANTIQUE DES CANTIQU 7:1 . (2.) _L'ÉPOUSE, L'ÉGLISE, EXPRIME SA GRANDE JOIE EN LUI, ET LE DÉS... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 7:1

QU'ILS SONT BEAUX TES PIEDS AVEC des _chaussures._ Au lieu de _chaussures,_ nous pourrions lire plus correctement des _sandales. _Le mot נדיב _nadib,_ ici rendu _prince,_ est dans Psaume 47:9 ; Psaume 107:40 utilisé au pluriel pour désigner les chefs hébreux, ou souverains de tribus : il est rendu,... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 7:2

UN TAS DE BLÉ— Il était habituel chez les Juifs, quand leur blé avait été battu et éventé, de le mettre en tas, Ruth 3:7 . Aggée 2:16 et comme leurs Aggée 2:16 de battage étaient à l'air libre, ils les arrondirent avec des épines afin d'éloigner le bétail, Osée 2:5 . Ceux-ci, en signe de respect pou... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 7:4

TES YEUX COMME LES ÉTANGS À POISSONS — L'auteur de la Nouvelle Traduction nous donne une idée fidèle de la comparaison utilisée ici : _Tes yeux sont_ clairs et sereins comme _les étangs de Hesbon, près de la porte de Beth-rabim_ [qui était l'un des portes de Hesbon].... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 7:5

TA TÊTE SUR TOI, etc. — Ta _tête sur toi se_ dresse éminente et majestueuse, _comme le Carmel ; et les cheveux de ta tête_ brillent _comme de l'écarlate. _Michaelis, cependant, pense que le mot rendu _pourpre,_ ne signifie pas ici la couleur pourpre, mais le _murex,_ ou coquillage tyrien, qui produi... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 7:7

GRAPPES DE RAISINS — LES _dattes_ sont le fruit du palmier. Ils poussent en grappes et doivent être lus ici au lieu de _raisins. _Voir les observations de Brown et la nouvelle traduction.... [ Continuer la lecture ]

Cantique des Cantiqu 7:13

LES MANDRAGORES DONNENT UNE ODEUR — La Nouvelle Traduction le rend en général, _Les plus belles fleurs donnent leur parfum. _Voir Genèse 30:14 . La clause suivante peut être rendue, _Et dans nos trésors se trouvent toutes sortes de fruits délicieux, nouveaux et anciens. _Les _portes des_ juges étaie... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité