Elle, le supposant le jardinier, etc. — Il est très probable que Jésus puisse parler bas, ou d'une manière différente de ce qu'il faisait habituellement ; et Mary le prenant pour le jardinier, semble insinuer, qu'il n'y avait rien de très splendide dans sa robe. Aussi, lorsqu'il apparut aux deux disciples sur le chemin d'Emmaüs, ils semblent l'avoir pris pour une personne d'un rang peu supérieur au leur.

Ses yeux pourraient aussi être d'abord empêchés de connaître Jésus, comme les leurs, Luc 24:16 . On constate que Marie aborde cet étranger avec respect, même lorsqu'elle le prend pour un domestique ; car le mot ne peut pas avec convenance signifier le propriétaire du jardin. Elle réfléchit prudemment qu'une erreur de ce côté serait plus excusable que de l'autre ; en supposant qu'il aurait dû prouver un rang supérieur dans une robe simple.

Il est également observable, qu'elle ne nomme pas Jésus, mais parle en termes indéfinis, Si tu l'as porté d'ici ; intimiste, qu'il était la seule personne dont ses propres pensées et son cœur étaient si pleins, qu'elle le tenait pour acquis que tout le monde devait savoir de qui elle parlait. Un tel langage dans de telles circonstances était parfaitement naturel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité