Très bien, vous rejetez — Très bien, vous ne faites aucun effet. Le mot Καλως, parfaitement bien rendu , pourrait être rendu équitablement, entièrement. Le Dr Heylin rend la clause : Vous ferez bien de la rejeter, etc. Les mots vôtres, à la fin du verset, sont emphatiques, distinguant les commandements des hommes, les traditions corrompues des Pharisiens, des commandements de Dieu. Voir 1 Corinthiens 11. 2 Thesaloniciens 2:15 et Mangey.

Continue après la publicité
Continue après la publicité