Osée 7:1

QUAND J'AURAIS GUÉRI, ETC. — Quelques commentateurs TERMINENT le chapitre précédent par la première clause du dernier verset ; et lisez le présent verset ainsi : _Quand j'aurais détourné la captivité de mon peuple, quand j'aurais guéri,_ etc. — _et la méchanceté de Samarie ; qu'ils ont commis le men... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:4

CE SONT TOUS DES ADULTÈRES. Dans ce verset et les suivants, Osée fait une double comparaison des Israélites avec un _four_ et avec de la _pâte. _Jéroboam, fils de Nebat, mit le feu à son four et mit le levain dans sa pâte; puis s'endormit ; laissant l'occasion au feu de chauffer son four, et au leva... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:6

CAR ILS ONT PRÉPARÉ, ETC. — _Leur cœur brûle comme un four ; leur fureur fume toute la nuit; et le matin il brûle comme une flamme de feu. _Hobigant.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:7

ILS SONT TOUS CHAUDS COMME UN FOUR. Le prophète décrit ici le châtiment de leurs crimes, en gardant la similitude sous laquelle il a représenté ces crimes ; autant dire : « Parce qu'ils se sont échauffés de vin, etc. comme un four, ils seront brûlés comme un four avec le même feu qu'ils ont allumé.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:8

PARMI LES GENS; ÉPHRAÏM EST UN GÂTEAU, ETC. — _Chez les païens,_ etc. Cette similitude d'Éphraïm à un _gâteau,_ est adaptée au mot hébreu _balal,_ rendu _mélangé,_ et qui signifie proprement les ingrédients avec lesquels les gâteaux sont faits, afin qu'ils puissent être cuits recouverts de cendres e... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:11

ÉPHRAÏM — EST COMME UNE COLOMBE IDIOTE — Ou, une que l'oiseleur intercepte facilement par ses collets. Éphraïm fut trompé par les conseils insensés de ces hommes, dont on dit juste auparavant qu'ils ont la tête _parsemée de cheveux gris ; _qui conseillait tantôt d'aller chez les Égyptiens, et mainte... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:12

JE LES CHÂTIERAI, ETC. — _Je les châtierai alors, lorsqu'ils suivront le conseil qui leur sera donné. _C'est-à-dire : « Je ferai de ces nations mêmes, dont elles implorent l'aide, les moyens de les punir.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:14

ET ILS NE M'ONT PAS CRIÉ, ETC. — _Ils ne me crient pas non plus de tout leur cœur : ils hurlent sur leurs lits, faute de blé et de vin. Ils sont enragés et prennent conseil_ ou se _rebellent contre moi. _Hobigant.... [ Continuer la lecture ]

Osée 7:16

ILS RETOURNENT, MAIS PAS VERS LE TRÈS-HAUT. _Ils se sont encore efforcés d'être sans joug : Ils sont devenus comme un arc trompeur : Leurs princes tomberont par l'épée. A cause de la folie de leur langue, ils seront une dérision dans le pays d'Egypte. _Hobigant. L'évêque Horsley traduit la première... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité