C'est pourquoi Dieu les a aussi abandonnés — Il y a trois degrés d'impiété et de punition décrits dans ces versets : le premier dans Romains 1:21 .; le deuxième dans Romains 1:25 .; le troisième dans les versets 28 et suivants. Le châtiment en chaque lieu est exprimé : par Dieu les a abandonnés.

Si un homme n'adore pas Dieu comme Dieu, il est tellement livré à lui-même qu'il jette sa virilité même. Un châtiment du péché de la nature même de celui-ci, comme Romains 1:27 un autre comme ici est de la justice vindicative. Entre eux, εν εαυτοις, serait plus proprement rendu par eux-mêmes ; car le sentiment de l'apôtre semble être que l'abus d'eux-mêmes était leur propre acte et acte ; il convenait qu'ils fussent déshonorés qui déshonorait Dieu ; et ils ne pouvaient être déshonorés par personne autant que par eux-mêmes ; ni par eux-mêmes d'une autre manière que celle-ci.

Nous avons encore la même pensée, Romains 1:27 et la même phrase; où nous le rendons en eux-mêmes. Le mot original 'Εν, dans le grec hellénistique, comme nous le disent les critiques, a la force de toutes les prépositions, et ici peut être traduit de, ou par. Voir Bengelius et Bos.

Continue après la publicité
Continue après la publicité