Verset 7. J'ai combattu un bon combat ] Chaque lecteur comprendra que l'apôtre, comme c'était sa coutume très fréquente, fait allusion aux concours des jeux grecs: Τον αγυνα τον καλον ηγωνισμαι · J'ai combattu cette bonne lutte - J'ai lutté dur, et je suis venu, dans une cause des plus honorables.

J'ai terminé mon cours ] J'ai commencé pour le prix et je suis arrivé à le but, devancer tous mes concurrents, et avoir gagné ce prix aussi.

J'ai gardé la foi ] Comme les lois de ces jeux doivent être les plus observé avec diligence et gardé , (car si un homme a vaincu, encore n'est qu'il n'est pas couronné, sauf qu'il s'efforce légalement ,) donc j'ai gardé le règles du combat spirituel et race ; et donc, ayant prétendu légalement , et vaincu dans chaque exercice, j'ai le droit d'attendre le prix.

Continue après la publicité
Continue après la publicité