Verset Actes 3:21. Que le ciel doit recevoir ] Il est déjà apparu sur terre et a accompli la fin de son apparition; il est monté au ciel pour administrer les affaires de son royaume, et là il continuera jusqu'à ce qu'il revienne pour juger les vivants et les morts.

Les temps de restitution de toutes choses ] Le mot αποκαταστασις, de απο qui signifie de , et καθιστανειν, pour établir ou régler n'importe quoi, à savoir. dans un bon état ; et, lorsque απο y est ajouté, alors cette préposition implique que ce bon état , dans lequel il est réglé , a été précédé d'un mauvais , à partir duquel le changement est effectué en un bon. Ainsi, dans Actes 1:6, lorsque les disciples ont dit au Christ, Veux-tu à ce moment restaurer à nouveau (αποκαθιστανεις ) le royaume d'Israël ? ils signifiaient, comme le mot grec l'indique, Voulez-vous prendre le royaume aux Romains , et le rendre aux Juifs ? Maintenant, comme le mot est ici lié à, que Dieu a prononcé par la bouche de tous ses saints prophètes , cela doit signifier l'accomplissement de toute la classe prophéties et promesses contenues dans l'Ancien Testament relatives au royaume du Christ sur terre; tout le règne de la grâce, depuis l'ascension de notre Seigneur jusqu'à son retour, car de toutes ces choses ont parlé les saints prophètes; et, comme la grâce de l'Évangile était destinée à détruire le règne du péché , son l'influence énergétique est représentée par restaurer tout , détruire le mauvais état , et établir le good - retirer le royaume des mains du péché et de Satan, et le mettre entre les mains de la justice et de la vérité. Ceci est fait dans chaque âme croyante; toutes les choses sont restaurées dans leur ordre primitif; et la paix de Dieu, qui passe toute compréhension, garde le cœur et l'esprit dans la connaissance et l'amour de Dieu . L'homme aime Dieu de tout son cœur, âme, esprit et force, et son prochain comme lui-même; et ainsi toutes les choses dont les saints prophètes ont parlé depuis le commencement du monde, relatives au salut de toute âme , sont accomplies dans ce cas; et lorsqu'une telle œuvre devient universelle , comme les Écritures semblent le laisser entendre, alors tout sera restauré dans le sens le plus complet du terme. Comme donc le sujet auquel il est fait référence ici est celui dont tous les prophètes depuis le commencement ont parlé, (et le grand sujet de toutes leurs déclarations était Christ et son œuvre parmi les hommes,) donc les mots doivent être appliqués à ce , et aucune autre signification. Jésus-Christ vient relever l'homme d'un état de ruine et lui rendre l'image de Dieu, telle qu'il la possédait au commencement.

Tous ses saints prophètes ] παντων, all , est omis par ABCD, certains autres, un Syriaque , le Copte, AEthiopique, Arménien et Vulgate . Griesbach le laisse hors du texte, et insère l'article των, que le grec MSS. ont, à la place de παντων. Le texte se lit ainsi: Ce qu'il a dit par ses saints prophètes , c.

Depuis que le monde a commencé. ] απ αιωνος comme αιων signifie complet et toujours pendant l'existence ou l'éternité, il est parfois appliqué, à titre d'accommodement, pour désigner le cours entier de n'importe quel un période , comme la dispensation Mosaic. Genèse 21:33. Il peut donc ici se référer à cet état de choses de le don de la loi; et comme Moïse est mentionné dans le verset suivant, et aucun avant lui, il est probable que la phrase devrait être ainsi comprise ici. Mais, si nous l'appliquons au commencement des temps, le sens est toujours bon: Enoch, le septième d'Adam, a prophétisé ces choses; et en effet la naissance, la vie, les miracles, la prédication des souffrances, la mort, la résurrection, l'ascension et le règne de Jésus-Christ, ont été le seul thème de tous les prophètes et hommes inspirés depuis la fondation du monde.

Continue après la publicité
Continue après la publicité