Verset Ésaïe 21:8. Et il a pleuré, Un lion - "Celui qui regardait la montre"] La lecture actuelle, אריה aryeh, un lion , est si inintelligible, et l'erreur si évidente, que je ne doute pas que la vraie lecture soit הראה haroeh, le voyant ; comme le traducteur syriaque l'a manifestement trouvé dans sa copie, qui le rend par דקוא duka, un gardien .

Continue après la publicité
Continue après la publicité