Ésaïe 47:1

CHAPITRE XLVII _ La destruction de Babylone est dénoncée par une belle _ _ sélection des circonstances dans lesquelles sa prospérité est _ _ contrastait avec son état défavorable. Elle est représentée par _ _ femme tendre et délicate réduite au travail et abjecte _ _ condition d'un esclave, et... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:2

Verset Ésaïe 47:2. _ Prendre les meules et moudre la farine _ - "Prendre le moulin et moudre le maïs"] C'était le travail des esclaves de moudre le maïs. Ils ont utilisé des moulins à main: les moulins à eau n'ont été inventés que peu avant l'époque d'Auguste, (voir l'épigramme grec d'Antipater, qui... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:3

Verset Ésaïe 47:3. _ Je ne vous rencontrerai pas _ en tant que _ un homme _ - "Je ne laisserai pas non plus l'homme d'intercéder avec me. "] Le verbe doit être pointé, ou écrit, אפגיע _ aphgia _, en Hiphil.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:4

Verset Ésaïe 47:4. _ Notre Rédempteur _ - "Notre Vengeur"] Ici, un chœur intervient au milieu du sujet, avec un changement de construction, ainsi que le sentiment, du plus long au genre plus court de vers, pour un distique seulement; après quoi l'ancien sujet et le style sont repris. Ésaïe 45:16.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:6

Verset Ésaïe 47:6. _ J'étais en colère contre mon peuple _] Dieu, dans le cadre de sa providence, utilise de grands conquérants et tyrans comme ses instruments pour exécuter ses jugements sur la terre; il emploie une nation méchante pour en frapper une autre. L'inflicateur du châtiment peut peut-êtr... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:7

Verset Ésaïe 47:7. _ Pour que vous ne l'ayez pas _ - "Parce que vous ne l'avez pas fait"] Pour עד _ ad _, lisez על _ al _; donc deux MSS., et une édition. Et pour, אחריתה _ acharithah _, "la dernière extrémité _ de celui-ci _," lire אחריתך _ acharithecha, _ "_ thy _ dernière extrémité;" donc treize... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:9

Verset Ésaïe 47:9. _ Ces deux _ choses _ viendront à vous dans un instant. _] C'est-à-dire soudainement. Belshatsar a été tué; ainsi la ville est devenue métaphoriquement une _ veuve _, le _ mari _ - le gouverneur de celle-ci, étant tué . À l'époque où le roi fut tué, les Mèdes et les Perses prirent... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:11

Verset Ésaïe 47:11. _ Tu ne sauras pas d'où il vient _ - "Tu ne sauras pas comment déprécier"] שחרה _ shachrah _; ainsi le _ Chaldee _ le rend, ce qui est approuvé par _ Jarchi _ sur place; et _ Michaelis _ Epim. dans Praelect. xix .; voir Psaume 78:34. Videtur in fine hujus commatis deese verbum,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:13

Verset Ésaïe 47:13. _ De _ ces choses - "Quels sont les événements"] Pour מאשר _ mesureur _, lisez מה אשר _ mah asher _, donc le _ Septante _, "ce qui va vous arriver.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 47:15

Verset Ésaïe 47:15. _ À son quartier _ - "À sa propre entreprise"] לעברו _ leebro _. Les exposants ne donnent pas un très bon compte rendu de ce mot ici. Dans un MS. c'était au début לעבדו _ leabdo, à son serviteur _ ou _ travail _, ce qui est probablement le vrai en train de lire. Cependant, le sen... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité