Verset Ésaïe 48:6. Tu as entendu, vois tout cela - "Tu l'as entendu au préalable; voici, tout est accompli"] Pour חזה chazeh , voir , un MS. a הזה Hazzeh, this ; tu as entendu tout ce : le syriaque a וחזית vechazith ," tu as entendu, et tu as vu , le tout." Peut-être que cela devrait être הנה hinneh, behold . Afin d'exprimer tout le sens, je l'ai rendu un peu paraphrastiquement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité