Verset 12. Il y a un législateur ] και κριτης, Et juge , est ajouté ici par AB, environ trente autres, avec les deux syriaque , Erpen Arabe , le Copte, Arménien, Éthiopique, Slave, Vulgate , deux exemplaires de Itala, Cyril d'Antioche, Euthalius, Theophylact et Cassiodorus . Sur cette preuve, Griesbach l'a reçu dans le texte.

L'homme qui enfreint la loi et apprend aux autres à le faire s'est ainsi érigé en législateur et juge . Mais il n’ya qu’un seul de ces législateurs et juge, le Dieu Tout-Puissant, qui est capable de sauver tous ceux qui lui obéissent, et capable détruire tous ceux qui foulent aux pieds ses témoignages.

Qui es-tu qui en juge un autre? ] Qui es-tu qui oses usurper la fonction et la prérogative du Juge suprême? Mais quelle est cette loi dont parle saint Jacques? et qui est ce législateur et juge ? La plupart des critiques pensent que la loi mentionnée ici est la même que celle qu'il appelle ailleurs la loi royale et la loi de liberté , signifiant ainsi le Evangile ; et que Christ est la personne qui est appelée le législateur et juge . Ceci, cependant, n'est pas clair pour moi. Je crois que James veut dire la loi juive ; et par le législateur et le juge , Dieu Tout-Puissant, comme le reconnaît le peuple juif. Je trouve, ou je pense trouver, de l'examen le plus proche de cette épître, mais peu de références à Jésus-Christ ou à son Évangile. Son credo, ses formes et ses maximes juifs, cet écrivain garde constamment en vue; et il convient qu'il le fasse, compte tenu des personnes auxquelles il a écrit. Certains d'entre eux étaient, sans aucun doute, chrétiens ; certains d'entre eux certainement pas de chrétiens ; et certains d'entre eux moitié chrétiens et moitié juifs . Les deux dernières descriptions sont celles qui sont le plus fréquemment abordées.

Continue après la publicité
Continue après la publicité