Verset 26. Que ceci est le Christ même? ] Dans la plupart des éditions imprimées courantes, on trouve αληθως, le TRÈS Christ; mais le mot manque dans BDKLTX, vingt-deux autres, plusieurs éditions; tout le arabe , le persique de Wheelock , le copte, Sahidique, arménien, slave, Vulgate et tous les Itala mais un, Origène, Épiphane, Cyrille, Isidore, Pélusien et Nonnus . Grotius, Mill, Bengel et Griesbach , décidez de ne pas le faire. L'évêque Pearce dit, je suis d'avis que ce deuxième αληθως, dans ce verset, devrait être omis, cela semble tout à fait inutile, voire inexact, lorsque les mots αληθως εγνωσαν, venait de le précéder.

Calmet observe que la multitude qui a entendu notre Seigneur à cette époque était composée de trois classes différentes de personnes:

1. Les dirigeants, les prêtres et les pharisiens ont déclaré des ennemis du Christ.

2. Les habitants de Jérusalem, qui connaissaient les sentiments de leurs dirigeants à son égard.

3. Les étrangers, qui de différents quartiers étaient montés à Jérusalem pour la fête, et qui ont écouté le Christ attentivement, ignorant les desseins des dirigeants, c., Contre lui.

Notre Seigneur s'adresse dans ce discours principalement à ses ennemis. Les Juifs étranges étaient ceux qui étaient étonnés lorsque le Christ a dit, Jean 7:20, qu'ils ont cherché à le tuer , n'ayant pas eux-mêmes une telle conception et ne sachant pas que les autres l'avaient fait. Et les Juifs de Jérusalem étaient ceux qui, connaissant la disposition des dirigeants, et voyant le Christ parler ouvertement , aucun homme ne tentant de le saisir, ne s’adressaient les mots précédents, Les dirigeants savent-ils effectivement que c'est le Christ ? imaginant que les principaux prêtres, c., avaient enfin été convaincus que Jésus était le MESSIE.

Continue après la publicité
Continue après la publicité