Verset Marc 6:11. Et quiconque ne vous recevra pas ] Ὁς αν τοπος μη δεξηται, que ce soit PLACE ne vous recevra pas : il s'agit de la lecture de BL, quatre autres, et la dernière Syriaque dans la marge.

En vérité , c.] Toute cette clause est omise dans BCDL, deux autres, une Arabe , un Persique, Copte, Arménien, Vulgate et tous les Itala mais trois. Mill et Beza approuvent l'omission et Griesbach le laisse en dehors du texte. Il a probablement été transféré ici depuis Matthieu 10:15. Voir ce sujet, de Marc 6:7, expliqué en détail sur Matthieu 10:1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité