Verset Néhémie 2:6. La reine également assise à côté de lui ] Qui a probablement transmis son costume. Ce n'était pas Esther, comme le suppose Dean Prideaux, ni peut-être le même Artaxerxès qui l'avait prise pour reine; שגל shegal ne signifie pas reine , mais plutôt prostituée ou concubine, elle qui était la principale favorite . La Septante le traduit παλλακη, prostituée ; et correctement aussi. Voir l'introduction.

Je lui ai fixé une heure. ] On ne nous dit pas combien de temps cette heure a duré; il est peu probable que ce soit long , probablement pas plus de six mois ou une année ; après quoi il est revenu ou a vu son congé prolongé ; car, la même année, nous trouvons qu'il fut nommé gouverneur des Juifs, poste dans lequel il resta douze ans, c'est-à-dire de la vingtième à la trente-deuxième année d'Artaxerxès, Néhémie 5:14. Il est ensuite retourné à Susa; et après être resté un peu de temps, a eu la permission de revenir pour rectifier certains abus que Tobiah l'Ammonite avait introduits dans le temple, Néhémie 13:6, et plusieurs autres dont le peuple eux-mêmes étaient coupables. Après avoir accompli ce service, il est probable qu'il revint auprès du roi de Perse et mourut dans son office d'échanson; mais de cette dernière circonstance, nous n'avons aucune mention dans le texte.

Continue après la publicité
Continue après la publicité