Verset Psaume 69:16. Votre bienveillance est bonne ] Le mot חסד chesed signifie exubérance de gentillesse ; et le mot רחמים rachamim , que nous traduisons tendres miséricordes , signifie une telle affection en tant que mères portent à leur jeune : et en Dieu, il y a רב rob , une multitude , de si tendres miséricordes envers les enfants des hommes!

Continue après la publicité
Continue après la publicité