PSAUME LXXXII

Un avertissement aux juges corrompus , 1, 2;

une exhortation à leur rendre justice sans respecter

personne , 3-5;

ils sont menacés par les jugements du Seigneur , 6-8.

NOTES SUR LE PSAUME LXXXII

Ce psaume, qui, dans le title , est attribué à Asaph , a probablement été composé en l'époque où Josaphat a réformé les cours de justice dans tous ses États; voir 2 Chroniques 19:6, où il utilise à peu près les mêmes mots qu'au début de ce psaume.

Verset Psaume 82:1. Dieu se tient dans la congrégation des puissants ] L'hébreu devrait être traduit, "Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu". Dieu est parmi son peuple; et il préside surtout les cours de justice qu'il a lui-même établies. Le Court of King's Bench est proprement l'endroit où le roi préside , et où il est censé être toujours présent. Mais les rois d'Angleterre y font rarement leur apparition. Le roi Jacques Ier était parfois présent: à ces moments-là, on pourrait dire: "Le roi est dans le roi "I20I"> court. " Je pense que le cas ci-dessus est similaire. Juges! méfiez-vous de ce que vous faites! Dieu est dans sa cour, et au milieu (de l'assemblée) Dieu jugera. Voir Parkhurst sous אלה.

Continue après la publicité
Continue après la publicité