Verset 21. Parce que quand ils ont connu Dieu ] Quand ils ont ainsi acquis une connaissance générale de l'unité et des perfections de la nature divine, ils ne l'ont pas glorifié comme Dieu - ils ne l'ont pas proclamé au peuple, mais ont fait taire son gloire (comme l'exprime Mgr Warburton) dans leurs mystères , et a donné au peuple, en échange d'un Dieu incorruptible, une image faite comme un homme corruptible . C'est pourquoi Dieu, en punition pour leurs péchés, transformant ainsi sa vérité en mensonge , a souffert même leurs mystères , qu'ils avaient érigés pour une école de vertu, dégénèrent en un odieux puits de vice et d'immoralité; les abandonner à toutes impuretés et affections viles.

Ils ne l'ont pas glorifié ] Ils ne lui ont pas donné ce culte que ses perfections exigeaient.

Ni l'un ni l'autre n'étaient reconnaissants ] Ils n'ont manifesté aucune gratitude pour les bénédictions qu'ils ont reçues de sa providence, mais est devenu vain dans leur imagination , διαλογισμοις, dans leur raisonnements . Cela fait certainement référence à la manière insensée dont même les plus sages de leurs philosophes ont parlé de la nature divine, sans exception Socrate, Platon ou Sénèque . Qui peut lire leurs œuvres sans être frappé de la vanité de leurs raisonnements, ainsi que de la stupidité de leurs absurdités, en parlant de Dieu? Je pourrais remplir ma page de preuves de cela; mais ce n'est pas nécessaire à ceux qui connaissent leurs écrits, et à d'autres ce ne serait pas utile. Bref, leurs esprits insensés et obscurcis ne cherchaient Dieu nulle part mais dans le lieu où il ne doit jamais être trouvé; à savoir. les passions viles, corrompues et corruptrices de leur propre cœur. Comme ils ne l'ont pas découvert , ils ne l'ont guère cherché ailleurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité