Verset 23. Ils ont changé la gloire , c.] La meilleure représentation de leurs divinités était dans le humain figure et sur de telles figures représentatives les sculpteurs ont dépensé tout leur talent; d'où le HERCULE de Farnese , le VENUS de Medicis , et l'APOLLO de Belvidere . Et quand ils ont formé leurs dieux selon la forme humaine , ils les ont dotés de passions humaines ; et comme ils les ont revêtus d'attributs de force extraordinaire, beauté, sagesse , c., n'ayant pas les vrais principes de la morale, ils les représentaient comme les esclaves des passions les plus désordonnées et les plus honteuses, excédant dans les irrégularités les plus débauchés des hommes, comme possédant des pouvoirs illimités de satisfaction sensuelle.

Et aux oiseaux ] Comme l ' aigle de Jupiter parmi les Romains, et la classe ibis et faucon parmi les Egyptiens; qui étaient tous des animaux sacrés.

Bêtes à quatre pattes ] En tant que apis ou blanc boeuf chez les Egyptiens; d'où les Israélites idolâtres ont pris leur doré veau . Le chèvre , le singe et le chien , étaient également des animaux sacrés parmi les mêmes personnes.

Choses rampantes. ] Comme le crocodile et scarabée , ou scarabée , parmi les Egyptiens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité