Pourtant, dans l'église, j'avais plutôt parlé de cinq mots, .... En se référant à cinq livres de Moïse, comme le suggère Jerom, et beaucoup moins, à mesure que les papistes disent, aux cinq mots, "car c'est mon corps"; par le murmure dont ils supposent que le pain du souper du Seigneur soit transbuté dans le corps du Christ; Mais ce qui signifie très peu de mots, qu'il a choisi de parler dans l'Église avant la Congrégation, quand et où des saints se sont réunis pour culte du public, pour leur édification et leur confort, et la gloire de Dieu; Pour cependant, à d'autres moments et à d'autres personnes, il pourrait penser à utiliser son cadeau à parler avec des langues plongeurs, mais à une telle époque, il pensait que cela a jugé beaucoup plus éligible à dire si peu de mots.

Avec la compréhension: de manière à être comprise par d'autres, ainsi que lui-même:

que par ma voix, je pourrais enseigner aux autres aussi; Les doctrines de l'Évangile, les mystères de la grâce, le devoir des hommes envers Dieu et les hommes, et les uns des autres:

plus de dix mille mots dans une langue inconnue; que de livrer une si longue et une oration dans une langue pas comprise par eux, ce qui pourrait ne pas être utile à eux; car ils pouvaient entendre sa voix, le son de ses paroles, pourtant, il ne pouvait ainsi pas enseigner et leur instruire à leur profit, à moins qu'ils ne comprenaient la langue qu'il a parlait; Et donc cinq mots compris étaient plus susceptibles d'être utiles que dix mille parlées dans une langue étrange.

Continue après la publicité
Continue après la publicité