Et il est venu passer, quand Abiahar le fils d'Ahimelech s'est enfui à David à Keilah, .... soit lorsqu'il était là, ou près de l'endroit:

[cela] il est tombé avec un éphod dans sa main; Pas avec un lin Ephod sur le dos, que les prêtres en commun portaient, mais l'Ephod avec l'urim et le thummim dans sa main, qui était propre au grand prêtre; et son père le grand prêtre étant mort, il lui appartenait, et donc il a pris soin de l'apporter avec lui; Bien que les mots puissent être littéralement rendus, "l'Ephod est descendu dans sa main" K, comme c'était par hasard, et non avec le design; et donc certains interprètes juifs que je le comprends, que, dans sa frayeur et son vol, parmi ses vêtements et d'autres choses qu'il a emporté pour emporter avec lui et ne craignez pas bien ce qu'il a pris, cela se produirait être tellement ordonné par la Providence de Dieu; Bien que le taggum le rend,.

"L'Ephod qu'il a fait pour descendre dans sa main, ''.

ou l'apporta dans sa main; Et alors Kimchi et Abarbinel l'observent peut-être être interprétés, bien qu'ils semblent incliner à l'autre sens.

K פפוד ירד ידו "Ephod descendit à Manu Sua", Pagninus, Montanus; "Ephod Descendebat à Manu Sua", Munsterus; SO Version Tigurine et piscator. l kimchi ben melech.

Continue après la publicité
Continue après la publicité